msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: POEditor.com\n"
"Project-Id-Version: USP 20230308\n"
"Language: el\n"

#: library/plugin-settings.php:593
msgid " approved posts"
msgstr " εγκεκριμένες θέσεις"

#: user-submitted-posts.php:1586
msgid " file"
msgstr " αρχείο"

#: user-submitted-posts.php:1583
msgid " file required"
msgstr " απαιτείται αρχείο"

#: user-submitted-posts.php:1585
msgid " files"
msgstr " αρχεία"

#: user-submitted-posts.php:1582
msgid " files required"
msgstr " απαιτούνται αρχεία"

#: user-submitted-posts.php:84
msgid " or higher, and has been deactivated! "
msgstr " ή υψηλότερο, και έχει απενεργοποιηθεί! "

#: user-submitted-posts.php:1588 user-submitted-posts.php:1589
#: user-submitted-posts.php:1590 user-submitted-posts.php:1591
msgid " pixels"
msgstr " εικονοστοιχεία"

#: user-submitted-posts.php:1628 user-submitted-posts.php:1629
msgid " required"
msgstr " απαιτείται"

#: library/plugin-display.php:535
msgid "&ldquo;Add another image&rdquo; link"
msgstr "&ldquo;Προσθήκη άλλης εικόνας&rdquo; Σύνδεσμος"

#: library/plugin-display.php:61
msgid "&mdash; the ultimate solution for user-generated content."
msgstr "&mdash; η απόλυτη λύση για περιεχόμενο που δημιουργείται από χρήστες."

#: library/plugin-settings.php:206
msgid "(Provide your own form template &amp; styles)"
msgstr "(Παρέχετε το δικό σας πρότυπο φόρμας και στυλ)"

#: library/plugin-settings.php:202
msgid "(Provide your own styles)"
msgstr "(Δώστε τα δικά σας στυλ)"

#: library/plugin-settings.php:198
msgid "(Recommended)"
msgstr "(Συνιστάται)"

#: library/plugin-display.php:131
msgid "..and upload them into a directory named"
msgstr "..και ανεβάστε τα σε έναν κατάλογο με το όνομα"

#: library/plugin-display.php:770
msgid "Access Control"
msgstr "Έλεγχος πρόσβασης"

#: library/plugin-display.php:468
msgid "Add a challenge question to help stop spam. Tip: make the question easy to answer for any human."
msgstr "Προσθέστε μια ερώτηση πρόκλησης για να σταματήσετε τα ανεπιθύμητα. Συμβουλή: κάντε την ερώτηση εύκολη στην απάντηση για κάθε άνθρωπο."

#: views/submission-form.php:147 views/submission-form-alt.php:162
msgid "Add another image"
msgstr "Προσθήκη άλλης εικόνας"

#: library/plugin-display.php:291
msgid "Additional recipients for email alerts. Use commas to separate multiple addresses."
msgstr "Πρόσθετοι παραλήπτες για ειδοποιήσεις μέσω email. Χρησιμοποιήστε κόμματα για να διαχωρίσετε πολλές διευθύνσεις."

#: library/shortcode-login.php:183
msgid "Admin"
msgstr "διαχειριστής"

#: library/plugin-settings.php:226 library/plugin-settings.php:250
#: library/plugin-settings.php:274 library/plugin-settings.php:298
#: library/plugin-settings.php:322
msgid "After post content"
msgstr "Μετά το περιεχόμενο της ανάρτησης"

#: user-submitted-posts.php:1599
msgid "An error occurred. Please go back and try again."
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα. Επιστρέψτε και δοκιμάστε ξανά."

#: library/plugin-display.php:363 library/plugin-display.php:746
#: library/plugin-display.php:751
msgid "and"
msgstr "και"

#: library/support-panel.php:61
msgid "and is greatly appreciated."
msgstr "και εκτιμάται ιδιαίτερα."

#: library/plugin-display.php:35
msgid "and/or"
msgstr "και/ή"

#: views/submission-form.php:85 views/submission-form-alt.php:100
msgid "Antispam Question"
msgstr "Ερώτηση Antispam"

#: library/support-panel.php:63
msgid "Any size donation helps me to continue developing this free plugin and other awesome WordPress resources."
msgstr "Η δωρεά οποιουδήποτε μεγέθους με βοηθά να συνεχίσω να αναπτύσσω αυτό το δωρεάν πρόσθετο και άλλους καταπληκτικούς πόρους του WordPress."

#: library/plugin-display.php:231
msgid "Assigned Author"
msgstr "Ανατεθειμένος συγγραφέας"

#: library/plugin-display.php:747 library/plugin-display.php:751
msgid "attributes"
msgstr "γνωρίσματα"

#: library/plugin-display.php:583
msgid "Automatically display images and more."
msgstr "Αυτόματη εμφάνιση εικόνων και πολλά άλλα."

#: library/plugin-settings.php:222 library/plugin-settings.php:246
#: library/plugin-settings.php:270 library/plugin-settings.php:294
#: library/plugin-settings.php:318
msgid "Before post content"
msgstr "Πριν δημοσιεύσετε περιεχόμενο"

#: library/support-panel.php:53
msgid "books"
msgstr "βιβλία"

#: library/plugin-display.php:829
msgid "by"
msgstr "με"

#: library/plugin-display.php:152
msgid "By default, CSS &amp; JavaScript files are loaded on every page. To load only on specific page(s), enter the URL(s) here. Use commas to separate multiple URLs. Leave blank to load on all pages."
msgstr "Από προεπιλογή, CSS &amp; Τα αρχεία JavaScript φορτώνονται σε κάθε σελίδα. Για φόρτωση μόνο σε συγκεκριμένες σελίδες, εισαγάγετε τη διεύθυνση URL εδώ. Χρησιμοποιήστε κόμματα για να διαχωρίσετε πολλαπλές διευθύνσεις URL. Αφήστε το κενό για φόρτωση σε όλες τις σελίδες."

#: library/plugin-display.php:430
msgid "By default, this displays an &ldquo;Agree to Terms&rdquo; checkbox. Customize as desired."
msgstr "Από προεπιλογή, εμφανίζεται μια ένδειξη &ldquo;Συμφωνώ με τους Όρους&rdquo; πλαίσιο ελέγχου. Προσαρμόστε όπως θέλετε."

#: library/plugin-display.php:753
msgid "Can use"
msgstr "Μπορεί να χρησιμοποιηθεί"

#: library/plugin-display.php:481
msgid "Case-sensitivity"
msgstr "Ευαισθησία πεζών-κεφαλαίων"

#: library/plugin-display.php:332
msgid "Categories"
msgstr "Κατηγορίες"

#: library/plugin-display.php:327
msgid "Categories &amp; Tags"
msgstr "Κατηγορίες &amp; Ετικέτες"

#: library/plugin-display.php:363
msgid "category"
msgstr "κατηγορία"

#: library/plugin-display.php:349
msgid "Category ID for Hidden Field"
msgstr "Αναγνωριστικό κατηγορίας για κρυφό πεδίο"

#: library/plugin-settings.php:434 library/plugin-display.php:466
#: library/plugin-display.php:471
msgid "Challenge Question"
msgstr "Ερώτηση πρόκλησης"

#: library/plugin-display.php:476
msgid "Challenge Response"
msgstr "Απάντηση πρόκλησης"

#: library/plugin-display.php:319 library/plugin-display.php:392
#: library/plugin-display.php:420 library/plugin-display.php:458
msgid "check out"
msgstr "Ολοκλήρωση αγοράς"

#: library/plugin-display.php:754
msgid "Check out the source code inline notes for more info"
msgstr "Ελέγξτε τις ενσωματωμένες σημειώσεις του πηγαίου κώδικα για περισσότερες πληροφορίες"

#: library/plugin-display.php:46
msgid "Check this box if you have shown support"
msgstr "Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο εάν έχετε δείξει υποστήριξη"

#: library/shortcode-login.php:98
msgid "Check your email for the password."
msgstr "Ελέγξτε το email σας για τον κωδικό πρόσβασης."

#: library/shortcode-login.php:103
msgid "Check your email to reset your password."
msgstr "Ελέγξτε το email σας για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας."

#: library/plugin-display.php:443
msgid "Checkbox Error"
msgstr "Σφάλμα πλαισίου ελέγχου"

#: library/plugin-display.php:438
msgid "Checkbox Name"
msgstr "Όνομα πλαισίου ελέγχου"

#: library/plugin-display.php:448
msgid "Checkbox Text"
msgstr "Κείμενο πλαισίου ελέγχου"

#: library/plugin-display.php:85
msgid "Choose fields to display on the front-end form."
msgstr "Επιλέξτε πεδία για εμφάνιση στη φόρμα της διεπαφής."

#: library/plugin-display.php:506
msgid "Choose reCaptcha version"
msgstr "Επιλέξτε την έκδοση reCaptcha"

#: library/plugin-display.php:374
msgid "Configure Custom Field #1."
msgstr "Διαμόρφωση προσαρμοσμένου πεδίου #1."

#: library/plugin-display.php:402
msgid "Configure Custom Field #2."
msgstr "Διαμόρφωση προσαρμοσμένου πεδίου #2."

#: library/plugin-display.php:276
msgid "Configure email notifications for new submitted posts."
msgstr "Διαμόρφωση ειδοποιήσεων email για νέες υποβληθείσες αναρτήσεις."

#: library/plugin-display.php:118
msgid "Configure general settings. Note: the default settings work fine for most cases."
msgstr "Διαμορφώστε τις γενικές ρυθμίσεις. Σημείωση: οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις λειτουργούν καλά στις περισσότερες περιπτώσεις."

#: library/plugin-display.php:514
msgid "Configure settings for image uploads."
msgstr "Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις για μεταφορτώσεις εικόνων."

#: library/plugin-display.php:329
msgid "Configure settings for the Category and Tag fields."
msgstr "Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις για τα πεδία Κατηγορία και Ετικέτα."

#: library/plugin-display.php:228
msgid "Configure user settings."
msgstr "Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις χρήστη."

#: library/shortcode-login.php:180
msgid "Congratulations, you&rsquo;re logged in."
msgstr "Συγχαρητήρια, έχετε συνδεθεί."

#: user-submitted-posts.php:1616 user-submitted-posts.php:1617
msgid "Correct captcha required"
msgstr "Απαιτείται σωστό captcha"

#: library/plugin-display.php:296
msgid "Custom address for the email &ldquo;From&rdquo; header (see plugin FAQs for info)."
msgstr "Προσαρμοσμένη διεύθυνση για το email &ldquo;Από&rdquo; κεφαλίδα (ανατρέξτε στις Συνήθεις Ερωτήσεις της προσθήκης για πληροφορίες)."

#: library/plugin-display.php:428
msgid "Custom Checkbox"
msgstr "Προσαρμοσμένο πλαίσιο ελέγχου"

#: user-submitted-posts.php:1596
msgid "Custom checkbox required"
msgstr "Απαιτείται προσαρμοσμένο πλαίσιο ελέγχου"

#: library/plugin-display.php:184
msgid "Custom Content"
msgstr "Προσαρμοσμένο περιεχόμενο"

#: user-submitted-posts.php:1593 library/core-functions.php:306
#: library/plugin-settings.php:395 library/plugin-settings.php:933
#: library/plugin-display.php:372
msgid "Custom Field 1"
msgstr "Προσαρμοσμένο πεδίο 1"

#: library/plugin-display.php:639
msgid "Custom Field 1 Display"
msgstr "Εμφάνιση προσαρμοσμένου πεδίου 1"

#: library/plugin-display.php:646
msgid "Custom Field 1 Markup"
msgstr "Προσαρμοσμένη Σήμανση Πεδίου 1"

#: user-submitted-posts.php:1594 library/core-functions.php:255
#: library/plugin-settings.php:400 library/plugin-settings.php:936
#: library/plugin-display.php:400
msgid "Custom Field 2"
msgstr "Προσαρμοσμένο πεδίο 2"

#: library/plugin-display.php:652
msgid "Custom Field 2 Display"
msgstr "Εμφάνιση προσαρμοσμένου πεδίου 2"

#: library/plugin-display.php:659
msgid "Custom Field 2 Markup"
msgstr "Προσαρμοσμένη Σήμανση Πεδίου 2"

#: library/plugin-display.php:382 library/plugin-display.php:410
msgid "Custom Field Label"
msgstr "Προσαρμοσμένη ετικέτα πεδίου"

#: library/plugin-display.php:377 library/plugin-display.php:405
msgid "Custom Field Name"
msgstr "Προσαρμοσμένο όνομα πεδίου"

#: library/plugin-settings.php:206
msgid "Custom Form + Custom CSS"
msgstr "Προσαρμοσμένη φόρμα + Προσαρμοσμένο CSS"

#: library/plugin-display.php:537
msgid "Custom markup for the &ldquo;Add another image&rdquo; link. Leave blank to use the default markup (recommended)."
msgstr "Προσαρμοσμένη σήμανση για το &ldquo;Προσθήκη άλλης εικόνας&rdquo; Σύνδεσμος. Αφήστε το κενό για να χρησιμοποιήσετε την προεπιλεγμένη σήμανση (συνιστάται)."

#: library/plugin-display.php:522
msgid "Default Featured Image"
msgstr "Προεπιλεγμένη επιλεγμένη εικόνα"

#: library/plugin-settings.php:507
msgid "Disable"
msgstr "Καθιστώ ανίκανο"

#: library/plugin-display.php:201
msgid "Disable all required attributes on form fields (useful for troubleshooting error messages)"
msgstr "Απενεργοποιήστε όλα τα απαιτούμενα χαρακτηριστικά στα πεδία φόρμας (χρήσιμο για την αντιμετώπιση προβλημάτων μηνυμάτων σφαλμάτων)"

#: library/plugin-display.php:204
msgid "Disable IP Tracking"
msgstr "Απενεργοποιήστε την παρακολούθηση IP"

#: library/plugin-display.php:258
msgid "Disable Replace Author"
msgstr "Απενεργοποίηση Αντικατάσταση συντάκτη"

#: library/plugin-display.php:199
msgid "Disable Required"
msgstr "Απαιτείται απενεργοποίηση"

#: library/plugin-settings.php:376 library/plugin-settings.php:417
#: library/plugin-settings.php:447 library/plugin-settings.php:477
msgid "Disable this field"
msgstr "Απενεργοποιήστε αυτό το πεδίο"

#: library/plugin-display.php:356
msgid "Display a select/dropdown menu of existing tags (valid when Tag field is displayed on the form)"
msgstr "Εμφάνιση ενός μενού επιλογής/αναπτυσσόμενου μενού υπαρχουσών ετικετών (ισχύει όταν το πεδίο Tag εμφανίζεται στη φόρμα)"

#: library/plugin-display.php:433
msgid "Display Checkbox"
msgstr "Εμφάνιση πλαισίου ελέγχου"

#: library/plugin-display.php:773
msgid "Display content only to users with a specific capability:"
msgstr "Εμφάνιση περιεχομένου μόνο σε χρήστες με συγκεκριμένη δυνατότητα:"

#: library/plugin-display.php:775
msgid "Display content to logged-in users:"
msgstr "Εμφάνιση περιεχομένου σε συνδεδεμένους χρήστες:"

#: library/plugin-display.php:777
msgid "Display content to visitors only:"
msgstr "Εμφάνιση περιεχομένου μόνο στους επισκέπτες:"

#: library/plugin-display.php:435
msgid "Display custom checkbox on the submission form"
msgstr "Εμφάνιση προσαρμοσμένου πλαισίου ελέγχου στη φόρμα υποβολής"

#: library/plugin-display.php:641
msgid "Display Custom Field 1:"
msgstr "Εμφάνιση προσαρμοσμένου πεδίου 1:"

#: library/plugin-display.php:654
msgid "Display Custom Field 2:"
msgstr "Εμφάνιση προσαρμοσμένου πεδίου 2:"

#: library/plugin-display.php:730
msgid "Display image gallery"
msgstr "Εμφάνιση συλλογής εικόνων"

#: library/plugin-display.php:615
msgid "Display submitted author/name:"
msgstr "Εμφάνιση του υποβληθέντος συγγραφέα/ονόματος:"

#: library/plugin-display.php:602
msgid "Display submitted email address:"
msgstr "Εμφάνιση της υποβληθείσας διεύθυνσης email:"

#: library/plugin-display.php:588
msgid "Display submitted images:"
msgstr "Εμφάνιση εικόνων που έχουν υποβληθεί:"

#: library/plugin-display.php:628
msgid "Display submitted URL:"
msgstr "Εμφάνιση υποβληθείσας διεύθυνσης URL:"

#: library/plugin-display.php:684
msgid "Display the Form"
msgstr "Εμφάνιση της Φόρμας"

#: library/plugin-display.php:701
msgid "Display the login/register form"
msgstr "Εμφάνιση της φόρμας σύνδεσης/εγγραφής"

#: library/plugin-display.php:688
msgid "Display the submit-post form"
msgstr "Εμφάνιση της φόρμας υποβολής-ανάρτησης"

#: library/plugin-display.php:711
msgid "Display user-submitted posts"
msgstr "Εμφάνιση αναρτήσεων που έχουν υποβληθεί από τους χρήστες"

#: library/plugin-display.php:206
msgid "Do not collect or store any user IP address (useful for complying with privacy regulations)"
msgstr "Μην συλλέγετε ή αποθηκεύετε καμία διεύθυνση IP χρήστη (χρήσιμη για τη συμμόρφωση με τους κανονισμούς απορρήτου)"

#: library/plugin-settings.php:230 library/plugin-settings.php:254
#: library/plugin-settings.php:278 library/plugin-settings.php:302
#: library/plugin-settings.php:326
msgid "Do not display"
msgstr "Να μην εμφανίζεται"

#: library/plugin-display.php:260
msgid "Do not replace post author with submitted user name"
msgstr "Μην αντικαθιστάτε τον συντάκτη της ανάρτησης με το υποβληθέν όνομα χρήστη"

#: library/plugin-display.php:65
msgid "Documentation"
msgstr "Τεκμηρίωση"

#: library/support-panel.php:51
msgid "Donate via PayPal, credit card, or cryptocurrency"
msgstr "Κάντε δωρεά μέσω PayPal, πιστωτικής κάρτας ή κρυπτονομίσματος"

#: library/support-panel.php:55
msgid "donation"
msgstr "δωρεά"

#: library/plugin-settings.php:589
msgid "Draft"
msgstr "Προσχέδιο"

#: user-submitted-posts.php:1641
msgid "Duplicate post title. Please try again."
msgstr "Διπλότυπος τίτλος ανάρτησης. ΠΑΡΑΚΑΛΩ προσπαθησε ξανα."

#: library/plugin-settings.php:921
msgid "Email"
msgstr "ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ"

#: library/plugin-display.php:294
msgid "Email &ldquo;From&rdquo; Address"
msgstr "Email &ldquo;Από&rdquo; Διεύθυνση"

#: library/plugin-display.php:289
msgid "Email Address for Alerts"
msgstr "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για ειδοποιήσεις"

#: library/plugin-display.php:307
msgid "Email Alert Message"
msgstr "Μήνυμα ειδοποίησης μέσω email"

#: library/plugin-display.php:300
msgid "Email Alert Subject"
msgstr "Θέμα ειδοποίησης email"

#: library/plugin-display.php:274
msgid "Email Alerts"
msgstr "Ειδοποιήσεις μέσω email"

#: library/plugin-display.php:600
msgid "Email Display"
msgstr "Εμφάνιση email"

#: library/plugin-display.php:607
msgid "Email Markup"
msgstr "Σήμανση email"

#: library/plugin-display.php:318
msgid "email-alert options"
msgstr "επιλογές ειδοποίησης μέσω email"

#: library/plugin-settings.php:506
msgid "Enable"
msgstr "επιτρέπω"

#: library/plugin-settings.php:374 library/plugin-settings.php:415
#: library/plugin-settings.php:446 library/plugin-settings.php:476
msgid "Enable and require"
msgstr "Ενεργοποίηση και απαίτηση"

#: library/plugin-settings.php:375 library/plugin-settings.php:416
msgid "Enable but do not require"
msgstr "Ενεργοποίηση αλλά δεν απαιτείται"

#: library/plugin-display.php:284
msgid "Enable HTML Format"
msgstr "Ενεργοποίηση μορφής HTML"

#: library/plugin-display.php:286
msgid "Enable HTML format for email alert messages"
msgstr "Ενεργοποιήστε τη μορφή HTML για μηνύματα ειδοποίησης μέσω email"

#: library/plugin-display.php:191
msgid "Enable RTE/Visual Editor for the Post Content field"
msgstr "Ενεργοποιήστε το RTE/Visual Editor για το πεδίο Post Content"

#: library/plugin-display.php:209
msgid "Enable Shortcodes"
msgstr "Ενεργοποίηση Shortcodes"

#: library/plugin-display.php:211
msgid "Enable shortcodes in widgets. By default, WordPress does not enable shortcodes in widgets. "
msgstr "Ενεργοποίηση σύντομων κωδικών σε γραφικά στοιχεία. Από προεπιλογή, το WordPress δεν ενεργοποιεί τους συντομότερους κωδικούς σε γραφικά στοιχεία. "

#: library/plugin-display.php:341
msgid "Enable users to select multiple categories"
msgstr "Επιτρέψτε στους χρήστες να επιλέξουν πολλές κατηγορίες"

#: library/plugin-display.php:573
msgid "Enable users to upload other file types (like PDF, Word, Zip, videos, and more), check out"
msgstr "Επιτρέψτε στους χρήστες να ανεβάζουν άλλους τύπους αρχείων (όπως PDF, Word, Zip, βίντεο και άλλα), ελέγξτε"

#. Description of the plugin
#: 
msgid "Enables your visitors to submit posts and images from anywhere on your site."
msgstr "Επιτρέπει στους επισκέπτες σας να υποβάλλουν αναρτήσεις και εικόνες από οπουδήποτε στον ιστότοπό σας."

#: library/plugin-display.php:59
msgid "enables your visitors to submit posts and upload images from the front-end of your site. "
msgstr "δίνει τη δυνατότητα στους επισκέπτες σας να υποβάλλουν αναρτήσεις και να ανεβάζουν εικόνες από το μπροστινό μέρος του ιστότοπού σας. "

#: library/plugin-display.php:478
msgid "Enter the *only* correct answer to the challenge question"
msgstr "Εισαγάγετε τη *μόνη* σωστή απάντηση στην ερώτηση πρόκλησης"

#: library/plugin-display.php:526
msgid "Enter URL or click button to upload/choose an image (optional)"
msgstr "Εισαγάγετε τη διεύθυνση URL ή κάντε κλικ στο κουμπί για να ανεβάσετε/επιλέξετε μια εικόνα (προαιρετικό)"

#: library/plugin-display.php:500
msgid "Enter your Private Key"
msgstr "Εισαγάγετε το ιδιωτικό σας κλειδί"

#: library/plugin-display.php:495
msgid "Enter your Public Key"
msgstr "Εισαγάγετε το δημόσιο κλειδί σας"

#: library/shortcode-login.php:156
msgid "Enter your username or email to reset your password."
msgstr "Εισαγάγετε το όνομα χρήστη ή το email σας για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας."

#: library/plugin-display.php:179
msgid "Error Message"
msgstr "Μήνυμα λάθους"

#: library/plugin-display.php:181
msgid "Error message displayed if post submission fails (basic markup allowed)"
msgstr "Εμφανίζεται μήνυμα σφάλματος εάν η υποβολή της ανάρτησης αποτύχει (επιτρέπεται η βασική σήμανση)"

#: library/plugin-display.php:445
msgid "Error message displayed if user does not check the box"
msgstr "Εμφανίζεται μήνυμα σφάλματος εάν ο χρήστης δεν επιλέξει το πλαίσιο"

#: user-submitted-posts.php:1651
msgid "Error: "
msgstr "Λάθος: "

#: library/plugin-display.php:783
msgid "Example"
msgstr "Παράδειγμα"

#: library/plugin-display.php:517
msgid "Featured Image"
msgstr "Επιλεγμένη εικόνα"

#: user-submitted-posts.php:1634
msgid "File not uploaded. Please check the file and try again."
msgstr "Το αρχείο δεν μεταφορτώθηκε. Ελέγξτε το αρχείο και δοκιμάστε ξανά."

#: user-submitted-posts.php:1627
msgid "File type not allowed (please upload images only)"
msgstr "Ο τύπος αρχείου δεν επιτρέπεται (παρακαλώ μεταφορτώστε μόνο εικόνες)"

#: library/plugin-display.php:390 library/plugin-display.php:418
#: library/plugin-display.php:456
msgid "For"
msgstr "Για"

#: library/plugin-display.php:317 library/plugin-display.php:362
msgid "For more"
msgstr "Για περισσότερα"

#: library/plugin-display.php:60
msgid "For more features and unlimited forms, check out"
msgstr "Για περισσότερες δυνατότητες και απεριόριστες φόρμες, ρίξτε μια ματιά"

#: library/plugin-display.php:218 library/plugin-display.php:266
#: library/plugin-display.php:668
msgid "For more options and features, check out"
msgstr "Για περισσότερες επιλογές και δυνατότητες, ρίξτε μια ματιά"

#: library/plugin-display.php:108
msgid "For unlimited fields, check out"
msgstr "Για απεριόριστα πεδία, ελέγξτε έξω"

#: library/shortcode-login.php:90
msgid "Forgot?"
msgstr "Ξεχάσατε;"

#: library/plugin-display.php:83
msgid "Form Fields"
msgstr "Πεδία Φόρμας"

#: library/plugin-display.php:121
msgid "Form Style"
msgstr "Στυλ φόρμας"

#: library/plugin-display.php:581
msgid "Front-end Display"
msgstr "Εμπρός οθόνη"

#: library/plugin-display.php:139
msgid "FYI: here is a"
msgstr "FYI: εδώ είναι ένα"

#: library/plugin-display.php:116
msgid "General Settings"
msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"

#: library/plugin-display.php:72
msgid "Get USP Pro"
msgstr "Αποκτήστε το USP Pro"

#: library/plugin-settings.php:40
msgid "Get USP Pro for unlimited forms!"
msgstr "Αποκτήστε το USP Pro για απεριόριστες φόρμες!"

#: library/plugin-display.php:70
msgid "give it a 5-star rating"
msgstr "δώστε του μια βαθμολογία 5 αστέρων"

#: library/plugin-display.php:37
msgid "give this plugin a 5-star rating"
msgstr "δώστε σε αυτό το πρόσθετο βαθμολογία 5 αστέρων"

#: library/plugin-settings.php:68
msgid "Give USP a 5-star rating at WordPress.org"
msgstr "Δώστε στο USP μια βαθμολογία 5 αστέρων στο WordPress.org"

#: library/plugin-settings.php:41
msgid "Go Pro"
msgstr "Γίνε επαγγελματίας"

#: library/plugin-settings.php:464 library/plugin-display.php:488
msgid "Google reCaptcha"
msgstr "Google reCaptcha"

#: library/shortcode-login.php:107
msgid "Have an account?"
msgstr "Να έχεις ένα λογαριασμό?"

#: library/plugin-display.php:717
msgid "Here are some examples showing how to configure this shortcode:"
msgstr "Ακολουθούν μερικά παραδείγματα που δείχνουν πώς να ρυθμίσετε αυτόν τον σύντομο κώδικα:"

#: library/plugin-display.php:344
msgid "Hidden/Default Category"
msgstr "Κρυφή/Προεπιλεγμένη κατηγορία"

#: library/plugin-settings.php:63
msgid "Homepage"
msgstr "Αρχική σελίδα"

#: library/plugin-settings.php:198
msgid "HTML5 Form + Default CSS"
msgstr "Φόρμα HTML5 + Προεπιλεγμένο CSS"

#: library/plugin-settings.php:202
msgid "HTML5 Form + Disable CSS"
msgstr "Φόρμα HTML5 + Απενεργοποίηση CSS"

#. URI of the plugin
#: 
msgid "https://perishablepress.com/user-submitted-posts/"
msgstr "https://perishablepress.com/user-submitted-posts/"

#. Author URI of the plugin
#: 
msgid "https://plugin-planet.com/"
msgstr "https://plugin-planet.com/"

#: views/submission-form.php:169 views/submission-form-alt.php:184
msgid "Human verification: leave this field empty."
msgstr "Ανθρώπινη επαλήθευση: αφήστε αυτό το πεδίο κενό."

#: library/plugin-display.php:297
msgid "If multiple addresses are specified for the previous setting, include an equal number of addresses for this setting (in the same order)."
msgstr "Εάν έχουν καθοριστεί πολλές διευθύνσεις για την προηγούμενη ρύθμιση, συμπεριλάβετε ίσο αριθμό διευθύνσεων για αυτήν τη ρύθμιση (με την ίδια σειρά)."

#: library/plugin-display.php:784
msgid "If the user is logged in, display the post-submit form; or if the user is not logged in, display the login form:"
msgstr "Εάν ο χρήστης είναι συνδεδεμένος, εμφανίστε τη φόρμα μετά την υποβολή. ή εάν ο χρήστης δεν είναι συνδεδεμένος, εμφανίστε τη φόρμα σύνδεσης:"

#: library/plugin-display.php:69
msgid "If you like this plugin, please"
msgstr "Αν σας αρέσει αυτό το πρόσθετο, παρακαλώ"

#: library/plugin-display.php:586
msgid "Image Display"
msgstr "Εμφάνιση εικόνας"

#: user-submitted-posts.php:1626
msgid "Image height exceeds maximum"
msgstr "Το ύψος της εικόνας υπερβαίνει το μέγιστο"

#: library/plugin-display.php:593
msgid "Image Markup"
msgstr "Σήμανση εικόνας"

#: library/plugin-settings.php:494 library/plugin-display.php:512
msgid "Image Uploads"
msgstr "Μεταφορτώσεις εικόνων"

#: user-submitted-posts.php:1624
msgid "Image width exceeds maximum"
msgstr "Το πλάτος της εικόνας υπερβαίνει το μέγιστο"

#: library/plugin-display.php:746
msgid "in"
msgstr "σε"

#: library/plugin-display.php:131
msgid "in your theme:"
msgstr "στο θέμα σας:"

#: library/plugin-display.php:145
msgid "Include JavaScript"
msgstr "Συμπεριλάβετε JavaScript"

#: library/plugin-display.php:147
msgid "Include required JavaScript files (recommended)"
msgstr "Συμπερίληψη απαιτούμενων αρχείων JavaScript (συνιστάται)"

#: library/enqueue-scripts.php:152
msgid "Incorrect response."
msgstr "Λανθασμένη απάντηση."

#: library/plugin-display.php:138
msgid "Installation Docs"
msgstr "Έγγραφα εγκατάστασης"

#. Author of the plugin
#: 
msgid "Jeff Starr"
msgstr "Τζεφ Σταρ"

#: library/plugin-display.php:830
msgid "Jeff Starr on Twitter"
msgstr "Ο Τζεφ Σταρ στο Twitter"

#: library/plugin-display.php:726 library/plugin-display.php:798
msgid "Learn&nbsp;more"
msgstr "Μάθετε&nbsp;περισσότερα"

#: library/plugin-display.php:809
msgid "Leave this option disabled to remember your settings."
msgstr "Αφήστε αυτή την επιλογή απενεργοποιημένη για να θυμάστε τις ρυθμίσεις σας."

#: library/plugin-settings.php:90
msgid "Like this plugin? Give it a"
msgstr "Σας αρέσει αυτό το πρόσθετο; Δώστε του ένα"

#: library/plugin-display.php:139
msgid "list of USP CSS selectors"
msgstr "λίστα επιλογέων USP CSS"

#: user-submitted-posts.php:1708
msgid "log in"
msgstr "Σύνδεση"

#: library/shortcode-login.php:108
msgid "Log in or sign up! It&rsquo;s fast &amp; free!"
msgstr "Συνδεθείτε ή εγγραφείτε! Είναι γρήγορο &amp; Ελεύθερος!"

#: library/shortcode-login.php:182
msgid "Log out"
msgstr "Αποσύνδεση"

#: library/shortcode-login.php:88 library/shortcode-login.php:127
msgid "Login"
msgstr "Σύνδεση"

#: library/shortcode-login.php:155
msgid "Lose something?"
msgstr "Να χαθεί κάτι;"

#: library/plugin-display.php:35
msgid "make a donation"
msgstr "κάντε μια δωρεά"

#: library/plugin-display.php:35
msgid "Make a donation via PayPal"
msgstr "Κάντε μια δωρεά μέσω PayPal"

#: library/support-panel.php:107
msgid "Make a donation&nbsp;&raquo;"
msgstr "Κάντε μια δωρεά&nbsp;&raquo;"

#: library/plugin-display.php:483
msgid "Make the challenge response case-sensitive"
msgstr "Κάντε την απάντηση πρόκλησης με διάκριση πεζών-κεφαλαίων"

#: library/plugin-display.php:648
msgid "Markup for Custom Field 1. You may include any of the following variables:"
msgstr "Σήμανση για προσαρμοσμένο πεδίο 1. Μπορείτε να συμπεριλάβετε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες μεταβλητές:"

#: library/plugin-display.php:661
msgid "Markup for Custom Field 2. You may include any of the following variables:"
msgstr "Σήμανση για προσαρμοσμένο πεδίο 2. Μπορείτε να συμπεριλάβετε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες μεταβλητές:"

#: library/plugin-display.php:595
msgid "Markup for each submitted image. You may include any of the following variables:"
msgstr "Σήμανση για κάθε εικόνα που υποβάλλεται. Μπορείτε να συμπεριλάβετε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες μεταβλητές:"

#: library/plugin-display.php:622
msgid "Markup for submitted author/name. You may include"
msgstr "Σήμανση για τον συγγραφέα/όνομα που υποβλήθηκε. Μπορείτε να συμπεριλάβετε"

#: library/plugin-display.php:609
msgid "Markup for submitted email address. You may include any of the following variables:"
msgstr "Σήμανση για την υποβληθείσα διεύθυνση email. Μπορείτε να συμπεριλάβετε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες μεταβλητές:"

#: library/plugin-display.php:635
msgid "Markup for submitted URL. You may include any of the following variables:"
msgstr "Σήμανση για υποβληθείσα διεύθυνση URL. Μπορείτε να συμπεριλάβετε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες μεταβλητές:"

#: library/plugin-display.php:567
msgid "Maximum height (in pixels) for uploaded images"
msgstr "Μέγιστο ύψος (σε pixel) για τις μεταφορτωμένες εικόνες"

#: library/plugin-display.php:565
msgid "Maximum image height"
msgstr "Μέγιστο ύψος εικόνας"

#: library/plugin-display.php:560
msgid "Maximum image width"
msgstr "Μέγιστο πλάτος εικόνας"

#: library/plugin-display.php:545
msgid "Maximum number of images"
msgstr "Μέγιστος αριθμός εικόνων"

#: user-submitted-posts.php:1622
msgid "Maximum number of images exceeded "
msgstr "Υπέρβαση του μέγιστου αριθμού εικόνων "

#: library/plugin-display.php:547
msgid "Maximum number of images for each submitted post"
msgstr "Μέγιστος αριθμός εικόνων για κάθε υποβληθείσα ανάρτηση"

#: library/plugin-display.php:562
msgid "Maximum width (in pixels) for uploaded images"
msgstr "Μέγιστο πλάτος (σε pixel) για μεταφορτωμένες εικόνες"

#: library/plugin-display.php:176
msgid "Message displayed after successful post submission (basic markup allowed)"
msgstr "Το μήνυμα εμφανίζεται μετά την επιτυχή υποβολή της ανάρτησης (επιτρέπεται η βασική σήμανση)"

#: library/plugin-display.php:532
msgid "Message displayed next to the file upload field (basic markup allowed)"
msgstr "Το μήνυμα εμφανίζεται δίπλα στο πεδίο μεταφόρτωσης αρχείου (επιτρέπεται η βασική σήμανση)"

#: library/plugin-display.php:309
msgid "Message for email alerts. Leave blank to use default message. You may include any of the following variables:"
msgstr "Μήνυμα για ειδοποιήσεις μέσω email. Αφήστε το κενό για να χρησιμοποιήσετε το προεπιλεγμένο μήνυμα. Μπορείτε να συμπεριλάβετε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες μεταβλητές:"

#: library/plugin-display.php:557
msgid "Minimum height (in pixels) for uploaded images"
msgstr "Ελάχιστο ύψος (σε pixel) για τις μεταφορτωμένες εικόνες"

#: library/plugin-display.php:555
msgid "Minimum image height"
msgstr "Ελάχιστο ύψος εικόνας"

#: user-submitted-posts.php:1625
msgid "Minimum image height not met"
msgstr "Δεν πληρούται το ελάχιστο ύψος εικόνας"

#: library/plugin-display.php:550
msgid "Minimum image width"
msgstr "Ελάχιστο πλάτος εικόνας"

#: user-submitted-posts.php:1623
msgid "Minimum image width not met"
msgstr "Δεν πληρούται το ελάχιστο πλάτος εικόνας"

#: library/plugin-display.php:540
msgid "Minimum number of images"
msgstr "Ελάχιστος αριθμός εικόνων"

#: library/plugin-display.php:542
msgid "Minimum number of images for each submitted post"
msgstr "Ελάχιστος αριθμός εικόνων για κάθε υποβληθείσα ανάρτηση"

#: user-submitted-posts.php:1621
msgid "Minimum number of images not met"
msgstr "Δεν πληρούται ο ελάχιστος αριθμός εικόνων"

#: library/plugin-display.php:552
msgid "Minimum width (in pixels) for uploaded images"
msgstr "Ελάχιστο πλάτος (σε pixel) για μεταφορτωμένες εικόνες"

#: library/plugin-display.php:105 library/plugin-display.php:215
#: library/plugin-display.php:263 library/plugin-display.php:314
#: library/plugin-display.php:359 library/plugin-display.php:387
#: library/plugin-display.php:415 library/plugin-display.php:453
#: library/plugin-display.php:570 library/plugin-display.php:665
msgid "More Options"
msgstr "Περισσότερες επιλογές"

#: library/plugin-display.php:339
msgid "Multiple Categories"
msgstr "Πολλαπλές Κατηγορίες"

#: library/plugin-display.php:613
msgid "Name Display"
msgstr "Εμφάνιση ονόματος"

#: library/plugin-display.php:620
msgid "Name Markup"
msgstr "Σήμανση ονόματος"

#: user-submitted-posts.php:1620
msgid "Non-empty value for hidden field"
msgstr "Μη κενή τιμή για κρυφό πεδίο"

#: library/plugin-display.php:767
msgid "Note that the url attribute accepts"
msgstr "Σημειώστε ότι το χαρακτηριστικό url δέχεται"

#: library/plugin-display.php:742
msgid "Notes:"
msgstr "Σημειώσεις:"

#: library/plugin-display.php:831
msgid "Obsessive Web Design &amp; Development"
msgstr "Εμμονική σχεδίαση ιστοσελίδων &amp; Ανάπτυξη"

#: library/plugin-display.php:186
msgid "Optional markup/text to include before the submission form (leave blank to disable)"
msgstr "Προαιρετική σήμανση/κείμενο που πρέπει να συμπεριληφθεί πριν από τη φόρμα υποβολής (αφήστε κενό για απενεργοποίηση)"

#: library/plugin-display.php:364
msgid "options, check out"
msgstr "επιλογές, ελέγξτε έξω"

#: library/support-panel.php:59
msgid "or"
msgstr "ή"

#: library/support-panel.php:59
msgid "or by making a"
msgstr "ή κάνοντας ένα"

#: library/plugin-display.php:810
msgid "Or, to go ahead and restore the default plugin options: check the box, save your settings, and then deactivate/reactivate the plugin."
msgstr "Ή, για να προχωρήσετε και να επαναφέρετε τις προεπιλεγμένες επιλογές προσθήκης: επιλέξτε το πλαίσιο, αποθηκεύστε τις ρυθμίσεις σας και, στη συνέχεια, απενεργοποιήστε/ενεργοποιήστε ξανά την προσθήκη."

#: library/plugin-display.php:715
msgid "Or, use the template tag to display a list of submitted posts anywhere in your theme template:"
msgstr "Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε την ετικέτα προτύπου για να εμφανίσετε μια λίστα με υποβληθείσες αναρτήσεις οπουδήποτε στο πρότυπο θέματός σας:"

#: library/plugin-display.php:734
msgid "Or, use the template tag to display an image gallery anywhere in your theme template:"
msgstr "Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε την ετικέτα προτύπου για να εμφανίσετε μια συλλογή εικόνων οπουδήποτε στο πρότυπο θέματός σας:"

#: library/plugin-display.php:693 library/plugin-display.php:706
msgid "Or, use the template tag to display the form anywhere in your theme template:"
msgstr "Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε την ετικέτα προτύπου για να εμφανίσετε τη φόρμα οπουδήποτε στο πρότυπο θέματός σας:"

#: library/plugin-display.php:55
msgid "Overview"
msgstr "ΣΦΑΙΡΙΚΗ ΕΙΚΟΝΑ"

#: library/shortcode-login.php:118
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης"

#: library/plugin-settings.php:590
msgid "Pending (default)"
msgstr "Σε εκκρεμότητα (προεπιλογή)"

#: library/support-panel.php:49
msgid "Perishable Press Books"
msgstr "Φθαρτά Βιβλία Τύπου"

#: user-submitted-posts.php:1707 library/plugin-display.php:35
msgid "Please"
msgstr "Σας παρακαλούμε"

#: user-submitted-posts.php:1619
msgid "Please check your email and try again"
msgstr "Ελέγξτε το email σας και δοκιμάστε ξανά"

#: views/submission-form.php:21 views/submission-form-alt.php:40
msgid "Please complete the required fields."
msgstr "Συμπληρώστε τα απαιτούμενα πεδία."

#: user-submitted-posts.php:85
msgid "Please return to the"
msgstr "Παρακαλώ επιστρέψτε στο"

#: views/submission-form.php:92 views/submission-form-alt.php:107
msgid "Please select a category.."
msgstr "Επιλέξτε κατηγορία.."

#: views/submission-form.php:58 views/submission-form-alt.php:73
msgid "Please select some tags.."
msgstr "Επιλέξτε μερικές ετικέτες.."

#: library/plugin-settings.php:886
msgid "Please select your image(s) to upload."
msgstr "Επιλέξτε τις εικόνες σας για μεταφόρτωση."

#: library/support-panel.php:58
msgid "Please show support by purchasing one of my"
msgstr "Δείξτε υποστήριξη αγοράζοντας ένα από τα δικά μου"

#: library/plugin-settings.php:62 library/plugin-display.php:64
#: library/plugin-display.php:829
msgid "Plugin Homepage"
msgstr "Αρχική σελίδα προσθήκης"

#: library/support-panel.php:50
msgid "Plugin Planet: Pro WordPress Plugins"
msgstr "Plugin Planet: Pro WordPress Plugins"

#: library/plugin-display.php:79
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Plugin"

#: library/support-panel.php:54
msgid "plugins"
msgstr "πρόσθετα"

#: views/submission-form.php:90 views/submission-form-alt.php:105
#: library/plugin-display.php:94
msgid "Post Category"
msgstr "Κατηγορία αναρτήσεων"

#: user-submitted-posts.php:1614
msgid "Post category required"
msgstr "Απαιτείται κατηγορία ανάρτησης"

#: views/submission-form.php:123 views/submission-form.php:124
#: views/submission-form-alt.php:138 views/submission-form-alt.php:139
#: library/plugin-display.php:95
msgid "Post Content"
msgstr "Περιεχόμενο ανάρτησης"

#: user-submitted-posts.php:1615
msgid "Post content required"
msgstr "Απαιτείται περιεχόμενο ανάρτησης"

#: user-submitted-posts.php:1640
msgid "Post not created. Please contact the site administrator for help."
msgstr "Η ανάρτηση δεν δημιουργήθηκε. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του ιστότοπου για βοήθεια."

#: library/plugin-display.php:162
msgid "Post Status"
msgstr "Κατάσταση ανάρτησης"

#: library/plugin-display.php:165
msgid "Post Status for submitted posts"
msgstr "Κατάσταση ανάρτησης για υποβληθείσες αναρτήσεις"

#: views/submission-form.php:56 views/submission-form.php:65
#: views/submission-form.php:66 views/submission-form-alt.php:71
#: views/submission-form-alt.php:80 views/submission-form-alt.php:81
#: library/plugin-display.php:93
msgid "Post Tags"
msgstr "Ετικέτες ανάρτησης"

#: user-submitted-posts.php:1613
msgid "Post tags required"
msgstr "Απαιτούνται ετικέτες ανάρτησης"

#: views/submission-form.php:49 views/submission-form.php:50
#: views/submission-form-alt.php:64 views/submission-form-alt.php:65
#: library/plugin-display.php:92
msgid "Post Title"
msgstr "Τίτλος ανάρτησης"

#: user-submitted-posts.php:1611
msgid "Post title required"
msgstr "Απαιτείται τίτλος ανάρτησης"

#: library/plugin-display.php:155
msgid "Post Type"
msgstr "Τύπος ανάρτησης"

#: library/plugin-display.php:158
msgid "Post Type for submitted posts"
msgstr "Τύπος ανάρτησης για υποβληθείσες αναρτήσεις"

#: library/plugin-display.php:498
msgid "Private Key"
msgstr "Ιδιωτικό κλειδί"

#: library/shortcode-login.php:184
msgid "Profile"
msgstr "Προφίλ"

#: library/plugin-display.php:493
msgid "Public Key"
msgstr "Δημόσιο κλειδί"

#: library/plugin-settings.php:593
msgid "Publish after "
msgstr "Δημοσίευση μετά "

#: library/plugin-settings.php:592
msgid "Publish after 1 approved post"
msgstr "Δημοσίευση μετά από 1 εγκεκριμένη ανάρτηση"

#: library/plugin-settings.php:591
msgid "Publish immediately"
msgstr "Δημοσιεύστε αμέσως"

#: library/plugin-display.php:36
msgid "Rate and review at the Plugin Directory"
msgstr "Αξιολογήστε και αξιολογήστε τον Κατάλογο προσθηκών"

#: library/plugin-settings.php:69
msgid "Rate this plugin&nbsp;&raquo;"
msgstr "Βαθμολογήστε αυτήν την προσθήκη&nbsp;&raquo;"

#: library/plugin-display.php:503
msgid "reCaptcha Version"
msgstr "Έκδοση reCaptcha"

#: library/plugin-display.php:279
msgid "Receive Email Alert"
msgstr "Λήψη ειδοποίησης μέσω email"

#: library/plugin-display.php:169
msgid "Redirect URL"
msgstr "URL ανακατεύθυνσης"

#: library/plugin-display.php:171
msgid "Redirect user to this URL after post submission (leave blank to stay on current page)"
msgstr "Ανακατεύθυνση χρήστη σε αυτήν τη διεύθυνση URL μετά την υποβολή της ανάρτησης (αφήστε κενό για να παραμείνετε στην τρέχουσα σελίδα)"

#: library/shortcode-login.php:89
msgid "Register"
msgstr "Κανω ΕΓΓΡΑΦΗ"

#: library/shortcode-login.php:135
msgid "Register for this site!"
msgstr "Εγγραφείτε σε αυτόν τον ιστότοπο!"

#: library/plugin-display.php:243
msgid "Registered Email"
msgstr "Καταχωρημένη Διεύθυνση Ηλεκτρονικού Ταχυδρομείου"

#: library/plugin-display.php:248
msgid "Registered URL"
msgstr "Εγγεγραμμένο URL"

#: library/plugin-display.php:238
msgid "Registered Username"
msgstr "Εγγεγραμμένο Όνομα Χρήστη"

#: library/shortcode-login.php:124
msgid "Remember me"
msgstr "Θυμήσου με"

#: library/plugin-display.php:196
msgid "Require submitted post titles to be unique (useful for preventing multiple/duplicate posts)"
msgstr "Απαιτείται να είναι μοναδικοί οι τίτλοι των αναρτήσεων που υποβάλλονται (χρήσιμοι για την αποτροπή πολλαπλών/διπλότυπων αναρτήσεων)"

#: library/plugin-display.php:253
msgid "Require User Login"
msgstr "Απαιτείται σύνδεση χρήστη"

#: library/plugin-display.php:255
msgid "Require users to be logged in to WordPress to view/submit the form"
msgstr "Απαιτείται από τους χρήστες να είναι συνδεδεμένοι στο WordPress για να προβάλουν/υποβάλουν τη φόρμα"

#: user-submitted-posts.php:83
msgid "requires WordPress "
msgstr "απαιτεί WordPress "

#: library/shortcode-misc.php:18
msgid "Reset form"
msgstr "Επαναφορά μορφής"

#: library/plugin-display.php:758
msgid "Reset Form Button"
msgstr "Κουμπί επαναφοράς φόρμας"

#: library/shortcode-login.php:163
msgid "Reset my password"
msgstr "Επαναφέρω τον κωδικό πρόσβασής μου"

#: library/plugin-display.php:813
msgid "Restore default options upon plugin deactivation/reactivation"
msgstr "Επαναφέρετε τις προεπιλεγμένες επιλογές κατά την απενεργοποίηση/επανενεργοποίηση της προσθήκης"

#: library/plugin-display.php:807
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Επαναφέρετε τις προεπιλογές"

#: user-submitted-posts.php:1677
msgid "Return to form"
msgstr "Επιστροφή στη φόρμα"

#: library/plugin-display.php:189
msgid "Rich Text Editor"
msgstr "Επεξεργαστής εμπλουτισμένου κειμένου"

#: library/plugin-display.php:676
msgid "Save All Changes"
msgstr "Αποθήκευση όλων των αλλαγών"

#: library/plugin-display.php:842
msgid "Save Preference"
msgstr "Αποθήκευση Προτίμησης"

#: library/plugin-display.php:815
msgid "Save Settings"
msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων"

#: library/plugin-settings.php:621
msgid "Select categories to include in the Category field:"
msgstr "Επιλέξτε κατηγορίες που θα συμπεριληφθούν στο πεδίο Κατηγορία:"

#: library/plugin-display.php:281
msgid "Send email alerts for new post submissions"
msgstr "Στείλτε ειδοποιήσεις μέσω email για νέες υποβολές αναρτήσεων"

#: library/plugin-settings.php:31
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"

#: library/plugin-display.php:334
msgid "Show categories"
msgstr "Εμφάνιση κατηγοριών"

#: user-submitted-posts.php:630
msgid "Show USP Posts"
msgstr "Εμφάνιση αναρτήσεων USP"

#: library/shortcode-login.php:136
msgid "Sign up now for the good stuff."
msgstr "Εγγραφείτε τώρα για τα καλά πράγματα."

#: library/shortcode-login.php:147
msgid "Sign up!"
msgstr "Εγγραφείτε!"

#: library/plugin-display.php:351
msgid "Specify category ID(s) to use for &ldquo;Hidden/Default Category&rdquo; (separate multiple IDs with commas)"
msgstr "Καθορίστε αναγνωριστικά κατηγορίας που θα χρησιμοποιηθούν για &ldquo;Κρυφή/Προεπιλεγμένη κατηγορία&rdquo; (διαχωρίστε πολλαπλά αναγνωριστικά με κόμματα)"

#: library/plugin-display.php:234
msgid "Specify the user that should be assigned as author for submitted posts"
msgstr "Καθορίστε τον χρήστη που θα πρέπει να οριστεί ως συγγραφέας για τις υποβληθείσες αναρτήσεις"

#: library/plugin-display.php:302
msgid "Subject line for email alerts. Leave blank to use default subject line. You may include any of the following variables:"
msgstr "Γραμμή θέματος για ειδοποιήσεις μέσω email. Αφήστε το κενό για να χρησιμοποιήσετε την προεπιλεγμένη γραμμή θέματος. Μπορείτε να συμπεριλάβετε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες μεταβλητές:"

#: views/submission-form.php:197 views/submission-form-alt.php:212
msgid "Submit Post"
msgstr "Υποβολή ανάρτησης"

#: library/plugin-settings.php:10
msgid "Submitted Posts"
msgstr "Υποβλήθηκαν δημοσιεύσεις"

#: user-submitted-posts.php:573
msgid "Submitter Email: "
msgstr "Email υποβάλλοντος: "

#: user-submitted-posts.php:575
msgid "Submitter IP: "
msgstr "IP υποβολέα: "

#: user-submitted-posts.php:572
msgid "Submitter Name: "
msgstr "Όνομα υποβάλλοντος: "

#: user-submitted-posts.php:574
msgid "Submitter URL: "
msgstr "Διεύθυνση URL υποβολής: "

#: library/plugin-display.php:174
msgid "Success Message"
msgstr "Μήνυμα επιτυχίας"

#: library/shortcode-login.php:97 library/shortcode-login.php:102
msgid "Success!"
msgstr "Επιτυχία!"

#: library/plugin-settings.php:892
msgid "Success! Thank you for your submission."
msgstr "Επιτυχία! Σας ευχαριστούμε για την υποβολή σας."

#: library/plugin-display.php:66
msgid "Support Forum"
msgstr "Φόρουμ υποστήριξης"

#: library/plugin-display.php:364
msgid "tag"
msgstr "ετικέτα"

#: library/plugin-display.php:150
msgid "Targeted Loading"
msgstr "Στοχευμένη φόρτωση"

#: library/plugin-display.php:450
msgid "Text displayed next to checkbox. Tip: use curly brackets to output angle brackets, for example:"
msgstr "Το κείμενο εμφανίζεται δίπλα στο πλαίσιο ελέγχου. Συμβουλή: χρησιμοποιήστε σγουρές αγκύλες για την έξοδο γωνιακών βραχιόνων, για παράδειγμα:"

#: library/support-panel.php:57
msgid "Thank you for using"
msgstr "Σας ευχαριστούμε για τη χρήση"

#: library/plugin-display.php:70
msgid "THANK YOU for your support!"
msgstr "Σας ευχαριστούμε για την υποστήριξή σας!"

#: library/plugin-display.php:137
msgid "That will enable you to customize the form and styles as desired. For more info, check out the \"Custom Submission Form\" section in the"
msgstr "Αυτό θα σας επιτρέψει να προσαρμόσετε τη φόρμα και τα στυλ όπως θέλετε. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα \"Προσαρμοσμένη φόρμα υποβολής\" στο"

#: library/plugin-display.php:793
msgid "The access shortcodes can be added to any WP Post or Page. So you can display forms and other content conditionally, based on user role and login status."
msgstr "Οι σύντομοι κωδικοί πρόσβασης μπορούν να προστεθούν σε οποιαδήποτε ανάρτηση ή σελίδα WP. Έτσι, μπορείτε να εμφανίζετε φόρμες και άλλο περιεχόμενο υπό όρους, βάσει του ρόλου χρήστη και της κατάστασης σύνδεσης."

#: user-submitted-posts.php:1638
msgid "The file(s) could not be uploaded"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μεταφόρτωση των αρχείων"

#: library/plugin-display.php:708
msgid "The login/register form displays as a tabbed interface, so users can switch between login, register, and reset password."
msgstr "Η φόρμα σύνδεσης/εγγραφής εμφανίζεται ως διεπαφή με καρτέλες, ώστε οι χρήστες να μπορούν να κάνουν εναλλαγή μεταξύ σύνδεσης, εγγραφής και επαναφοράς κωδικού πρόσβασης."

#: library/plugin-display.php:725
msgid "The pro version provides many more options for this shortcode."
msgstr "Η έκδοση pro παρέχει πολλές περισσότερες επιλογές για αυτόν τον σύντομο κώδικα."

#: library/plugin-display.php:797
msgid "The pro version provides more flexibility with access-control shortcodes."
msgstr "Η έκδοση pro παρέχει μεγαλύτερη ευελιξία με συντομότερους κωδικούς ελέγχου πρόσβασης."

#: library/plugin-settings.php:872
msgid "There was an error. Please check required fields and try again."
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα. Ελέγξτε τα υποχρεωτικά πεδία και δοκιμάστε ξανά."

#: library/plugin-display.php:212
msgid "This setting enables any/all shortcodes in widgets (even shortcodes from other plugins)."
msgstr "Αυτή η ρύθμιση ενεργοποιεί οποιονδήποτε/όλους τους συντομότερους κωδικούς σε γραφικά στοιχεία (ακόμη και συντόμους από άλλα πρόσθετα)."

#: library/plugin-display.php:762
msgid "This shortcode accepts the following attributes:"
msgstr "Αυτός ο σύντομος κώδικας δέχεται τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:"

#: library/plugin-display.php:760
msgid "This shortcode displays a link that resets the form to its original state:"
msgstr "Αυτός ο σύντομος κώδικας εμφανίζει έναν σύνδεσμο που επαναφέρει τη φόρμα στην αρχική της κατάσταση:"

#: library/plugin-display.php:384
msgid "This will be displayed as the field label on the form. Default: Custom Field 1"
msgstr "Αυτό θα εμφανιστεί ως η ετικέτα πεδίου στη φόρμα. Προεπιλογή: Προσαρμοσμένο πεδίο 1"

#: library/plugin-display.php:412
msgid "This will be displayed as the field label on the form. Default: Custom Field 2"
msgstr "Αυτό θα εμφανιστεί ως η ετικέτα πεδίου στη φόρμα. Προεπιλογή: Προσαρμοσμένο πεδίο 2"

#: library/plugin-display.php:724 library/plugin-display.php:780
#: library/plugin-display.php:796
msgid "Tip:"
msgstr "Υπόδειξη:"

#: library/plugin-display.php:623
msgid "to display the submitted name."
msgstr "για να εμφανίσετε το υποβληθέν όνομα."

#: library/plugin-display.php:490
msgid "To enable Google reCaptcha, enter your public and private keys."
msgstr "Για να ενεργοποιήσετε το Google reCaptcha, εισαγάγετε τα δημόσια και ιδιωτικά κλειδιά σας."

#: library/plugin-display.php:767
msgid "to get the current URL."
msgstr "για να λάβετε την τρέχουσα διεύθυνση URL."

#: library/plugin-display.php:753
msgid "to get the URL of the full-size image"
msgstr "για να λάβετε τη διεύθυνση URL της εικόνας πλήρους μεγέθους"

#: library/plugin-display.php:781
msgid "to include markup in the deny message, you can use"
msgstr "για να συμπεριλάβετε τη σήμανση στο μήνυμα άρνησης, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε"

#: library/plugin-display.php:781
msgid "to output"
msgstr "στην έξοδο"

#: library/plugin-display.php:745
msgid "to output angle brackets"
msgstr "για την έξοδο γωνιακών βραχιόνων"

#: library/plugin-display.php:473
msgid "To prevent spam, enter a question that users must answer before submitting the form"
msgstr "Για να αποτρέψετε την ανεπιθύμητη αλληλογραφία, εισαγάγετε μια ερώτηση στην οποία πρέπει να απαντήσουν οι χρήστες πριν υποβάλουν τη φόρμα"

#: user-submitted-posts.php:1709
msgid "to submit content!"
msgstr "για να υποβάλετε περιεχόμενο!"

#: user-submitted-posts.php:87
msgid "to upgrade WordPress and try again."
msgstr "για να αναβαθμίσετε το WordPress και προσπαθήστε ξανά."

#: library/plugin-display.php:22
msgid "Toggle all panels"
msgstr "Εναλλαγή όλων των πλαισίων"

#: library/plugin-display.php:194
msgid "Unique Titles"
msgstr "Μοναδικοί τίτλοι"

#: library/plugin-display.php:457
msgid "unlimited checkbox fields"
msgstr "απεριόριστα πεδία πλαισίου ελέγχου"

#: library/plugin-display.php:391 library/plugin-display.php:419
msgid "unlimited custom fields"
msgstr "απεριόριστα προσαρμοσμένα πεδία"

#: library/plugin-display.php:72
msgid "Unlimited front-end forms"
msgstr "Απεριόριστες φόρμες front-end"

#: views/submission-form.php:138 views/submission-form-alt.php:153
msgid "Upload an Image"
msgstr "Ανεβάστε μια εικόνα"

#: library/plugin-display.php:530
msgid "Upload Message"
msgstr "Μεταφόρτωση μηνύματος"

#: library/plugin-settings.php:923
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: library/plugin-display.php:626
msgid "URL Display"
msgstr "Εμφάνιση URL"

#: library/plugin-display.php:633
msgid "URL Markup"
msgstr "Σήμανση URL"

#: library/plugin-display.php:346
msgid "Use a hidden field for the post category. This hides the category field and sets its value via the next option."
msgstr "Χρησιμοποιήστε ένα κρυφό πεδίο για την κατηγορία ανάρτησης. Αυτό αποκρύπτει το πεδίο κατηγορίας και ορίζει την τιμή του μέσω της επόμενης επιλογής."

#: library/plugin-display.php:745
msgid "Use curly brackets"
msgstr "Χρησιμοποιήστε σγουρά στηρίγματα"

#: library/plugin-display.php:354
msgid "Use Existing Tags"
msgstr "Χρησιμοποιήστε υπάρχουσες ετικέτες"

#: library/plugin-display.php:379 library/plugin-display.php:407
#: library/plugin-display.php:440
msgid "Use only alphanumeric, underscores, and dashes. If unsure, use the default name:"
msgstr "Χρησιμοποιήστε μόνο αλφαριθμητικά, κάτω παύλες και παύλες. Εάν δεν είστε σίγουροι, χρησιμοποιήστε το προεπιλεγμένο όνομα:"

#: library/plugin-display.php:750
msgid "Use single straight quotes (instead of double quotes) in"
msgstr "Χρησιμοποιήστε απλά εισαγωγικά (αντί για διπλά εισαγωγικά)."

#: library/plugin-display.php:519
msgid "Use submitted images as Featured Images. Requires theme support for Featured Images (aka Post Thumbnails)"
msgstr "Χρησιμοποιήστε τις υποβληθείσες εικόνες ως Προτεινόμενες εικόνες. Απαιτεί υποστήριξη θέματος για Επιλεγμένες εικόνες (γνωστές και ως μικρογραφίες ανάρτησης)"

#: library/plugin-display.php:691 library/plugin-display.php:704
msgid "Use the shortcode to display the form on any WP Post or Page:"
msgstr "Χρησιμοποιήστε τον σύντομο κωδικό για να εμφανίσετε τη φόρμα σε οποιαδήποτε ανάρτηση ή σελίδα WP:"

#: library/plugin-display.php:250
msgid "Use the user&rsquo;s Profile URL as the value of the URL field (valid when the user is logged in to WordPress)"
msgstr "Χρησιμοποιήστε τη διεύθυνση URL του προφίλ χρήστη ως την τιμή του πεδίου URL (ισχύει όταν ο χρήστης είναι συνδεδεμένος στο WordPress)"

#: library/plugin-display.php:245
msgid "Use the user&rsquo;s registered email as the value of the Email field (valid when the user is logged in to WordPress)"
msgstr "Χρησιμοποιήστε το καταχωρημένο email του χρήστη ως τιμή του πεδίου Email (ισχύει όταν ο χρήστης είναι συνδεδεμένος στο WordPress)"

#: library/plugin-display.php:240
msgid "Use the user&rsquo;s registered username for the Name field (valid when the user is logged in to WordPress)"
msgstr "Χρησιμοποιήστε το καταχωρημένο όνομα χρήστη του χρήστη για το πεδίο Όνομα (ισχύει όταν ο χρήστης είναι συνδεδεμένος στο WordPress)"

#: library/plugin-display.php:732
msgid "Use this shortcode to display a gallery of uploaded images for each submitted post:"
msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτόν τον σύντομο κώδικα για να εμφανίσετε μια συλλογή με μεταφορτωμένες εικόνες για κάθε υποβληθείσα ανάρτηση:"

#: library/plugin-display.php:713
msgid "Use this shortcode to display a list of submitted posts on any WP Post or Page:"
msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτόν τον σύντομο κωδικό για να εμφανίσετε μια λίστα με υποβληθείσες αναρτήσεις σε οποιαδήποτε ανάρτηση ή σελίδα WP:"

#: library/plugin-display.php:90
msgid "User Email"
msgstr "Email χρήστη"

#: user-submitted-posts.php:1618
msgid "User email required"
msgstr "Απαιτείται email χρήστη"

#: user-submitted-posts.php:1609
msgid "User login required"
msgstr "Απαιτείται σύνδεση χρήστη"

#: library/plugin-display.php:89
msgid "User Name"
msgstr "Ονομα χρήστη"

#: user-submitted-posts.php:1610
msgid "User name required"
msgstr "Απαιτείται όνομα χρήστη"

#: library/plugin-display.php:226
msgid "User Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις χρήστη"

#: user-submitted-posts.php:139
msgid "User Submitted Post"
msgstr "Ανάρτηση που υπέβαλε ο χρήστης"

#: user-submitted-posts.php:542
msgid "User Submitted Post Info"
msgstr "Πληροφορίες που υποβλήθηκαν από τον χρήστη"

#. Name of the plugin
#: user-submitted-posts.php:44 library/support-panel.php:7
msgid "User Submitted Posts"
msgstr "Αναρτήσεις που υποβλήθηκαν από τον χρήστη"

#: library/plugin-display.php:91
msgid "User URL"
msgstr "URL χρήστη"

#: user-submitted-posts.php:1612
msgid "User URL required"
msgstr "Απαιτείται διεύθυνση URL χρήστη"

#: library/shortcode-login.php:114 library/shortcode-login.php:139
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"

#: library/shortcode-login.php:159
msgid "Username or Email"
msgstr "Ονομα χρήστη ή διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομίου"

#: user-submitted-posts.php:631 library/plugin-display.php:59
msgid "USP"
msgstr "USP"

#: library/plugin-display.php:690
msgid "USP enables you to display a post-submission form anywhere on your site."
msgstr "Το USP σάς δίνει τη δυνατότητα να εμφανίσετε μια φόρμα μετά την υποβολή οπουδήποτε στον ιστότοπό σας."

#: library/plugin-display.php:60 library/plugin-display.php:109
#: library/plugin-display.php:219 library/plugin-display.php:267
#: library/plugin-display.php:320 library/plugin-display.php:365
#: library/plugin-display.php:393 library/plugin-display.php:421
#: library/plugin-display.php:459 library/plugin-display.php:574
#: library/plugin-display.php:669 library/plugin-display.php:697
msgid "USP Pro"
msgstr "USP Pro"

#: library/plugin-display.php:772
msgid "USP provides three shortcodes to control access and restrict content."
msgstr "Το USP παρέχει τρεις συντόμους για τον έλεγχο της πρόσβασης και τον περιορισμό του περιεχομένου."

#: library/plugin-settings.php:342
msgid "v2 (I&rsquo;m not a robot)"
msgstr "v2 (Δεν είμαι ρομπότ)"

#: library/plugin-settings.php:346
msgid "v3 (Hidden reCaptcha)"
msgstr "v3 (Κρυφό reCaptcha)"

#: views/submission-form.php:131 views/submission-form-alt.php:146
msgid "Verification"
msgstr "Επαλήθευση"

#: library/shortcode-misc.php:135
msgid "View full post"
msgstr "Δείτε την πλήρη ανάρτηση"

#: library/plugin-display.php:696
msgid "Want more than one form? Create unlimited submission forms, registration forms, contact forms and more with"
msgstr "Θέλετε περισσότερες από μία φόρμες; Δημιουργήστε απεριόριστες φόρμες υποβολής, φόρμες εγγραφής, φόρμες επικοινωνίας και πολλά άλλα με"

#: library/plugin-display.php:31
msgid "We need your support!"
msgstr "Χρειαζόμαστε την υποστήριξή σας!"

#: library/shortcode-login.php:177
msgid "Welcome, "
msgstr "Καλως ΗΡΘΑΤΕ, "

#: library/plugin-display.php:126
msgid "With this option, you can copy the plugin&rsquo;s default templates:"
msgstr "Με αυτήν την επιλογή, μπορείτε να αντιγράψετε τα προεπιλεγμένα πρότυπα της προσθήκης:"

#: user-submitted-posts.php:86
msgid "WordPress Admin Area"
msgstr "Περιοχή διαχειριστή WordPress"

#: library/plugin-settings.php:182
msgid "WP Page"
msgstr "Σελίδα WP"

#: library/plugin-settings.php:178
msgid "WP Post (recommended)"
msgstr "WP Post (συνιστάται)"

#: library/plugin-display.php:820
msgid "WP Resources"
msgstr "Πόροι WP"

#: library/plugin-display.php:703
msgid "You also can display a simple form that enables users to log in, register, or reset their password."
msgstr "Μπορείτε επίσης να εμφανίσετε μια απλή φόρμα που επιτρέπει στους χρήστες να συνδεθούν, να εγγραφούν ή να επαναφέρουν τον κωδικό πρόσβασής τους."

#: library/plugin-display.php:736
msgid "You can customize using any of the follwing attributes:"
msgstr "Μπορείτε να προσαρμόσετε χρησιμοποιώντας οποιοδήποτε από τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:"

#: views/submission-form.php:37 views/submission-form.php:38
#: views/submission-form-alt.php:52 views/submission-form-alt.php:53
#: library/shortcode-login.php:143
msgid "Your Email"
msgstr "Η διεύθυνση του ηλεκτρονικού σου ταχυδρομείου"

#: library/plugin-display.php:41
msgid "Your generous support enables continued development of this free plugin. Thank you!"
msgstr "Η γενναιόδωρη υποστήριξή σας επιτρέπει τη συνεχή ανάπτυξη αυτής της δωρεάν προσθήκης. Ευχαριστώ!"

#: library/support-panel.php:60
msgid "Your generous support helps future development of"
msgstr "Η γενναιόδωρη υποστήριξή σας βοηθά στη μελλοντική ανάπτυξη του"

#: views/submission-form.php:31 views/submission-form.php:32
#: views/submission-form-alt.php:46 views/submission-form-alt.php:47
msgid "Your Name"
msgstr "Το όνομα σου"

#: views/submission-form.php:43 views/submission-form.php:44
#: views/submission-form-alt.php:58 views/submission-form-alt.php:59
msgid "Your URL"
msgstr "Το URL σας"

#: library/plugin-settings.php:94
msgid "★★★★★ rating&nbsp;&raquo;"
msgstr "★★★★★ βαθμολογία&nbsp;&raquo;"

