msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: POEditor.com\n"
"Project-Id-Version: USP 20230308\n"
"Language: es\n"

#: library/plugin-settings.php:593
msgid " approved posts"
msgstr " publicaciones aprobadas"

#: user-submitted-posts.php:1586
msgid " file"
msgstr " archivo"

#: user-submitted-posts.php:1583
msgid " file required"
msgstr " archivo requerido"

#: user-submitted-posts.php:1585
msgid " files"
msgstr " archivos"

#: user-submitted-posts.php:1582
msgid " files required"
msgstr " archivos requeridos"

#: user-submitted-posts.php:84
msgid " or higher, and has been deactivated! "
msgstr " o superior, y ha sido desactivado! "

#: user-submitted-posts.php:1588 user-submitted-posts.php:1589
#: user-submitted-posts.php:1590 user-submitted-posts.php:1591
msgid " pixels"
msgstr " píxeles"

#: user-submitted-posts.php:1628 user-submitted-posts.php:1629
msgid " required"
msgstr " requerido"

#: library/plugin-display.php:535
msgid "&ldquo;Add another image&rdquo; link"
msgstr "&ldquo;Añadir otra imagen&rdquo; enlace"

#: library/plugin-display.php:61
msgid "&mdash; the ultimate solution for user-generated content."
msgstr "– la solución definitiva para el contenido generado por el usuario."

#: library/plugin-settings.php:206
msgid "(Provide your own form template &amp; styles)"
msgstr "(Proporcione su propia plantilla y estilos de formulario)"

#: library/plugin-settings.php:202
msgid "(Provide your own styles)"
msgstr "(Proporcione sus propios estilos)"

#: library/plugin-settings.php:198
msgid "(Recommended)"
msgstr "(Recomendado)"

#: library/plugin-display.php:131
msgid "..and upload them into a directory named"
msgstr "..y subirlos a un directorio llamado"

#: library/plugin-display.php:770
msgid "Access Control"
msgstr "Control de acceso"

#: library/plugin-display.php:468
msgid "Add a challenge question to help stop spam. Tip: make the question easy to answer for any human."
msgstr "Agregue una pregunta de seguridad para ayudar a detener el spam. Consejo: haga que la pregunta sea fácil de responder para cualquier humano."

#: views/submission-form.php:147 views/submission-form-alt.php:162
msgid "Add another image"
msgstr "Añadir otra imagen"

#: library/plugin-display.php:291
msgid "Additional recipients for email alerts. Use commas to separate multiple addresses."
msgstr "Destinatarios adicionales para alertas por correo electrónico. Utilice comas para separar varias direcciones."

#: library/shortcode-login.php:183
msgid "Admin"
msgstr "Administración"

#: library/plugin-settings.php:226 library/plugin-settings.php:250
#: library/plugin-settings.php:274 library/plugin-settings.php:298
#: library/plugin-settings.php:322
msgid "After post content"
msgstr "Después de publicar contenido"

#: user-submitted-posts.php:1599
msgid "An error occurred. Please go back and try again."
msgstr "Ocurrió un error. Por favor, regrese y vuelva a intentarlo."

#: library/plugin-display.php:363 library/plugin-display.php:746
#: library/plugin-display.php:751
msgid "and"
msgstr "y"

#: library/support-panel.php:61
msgid "and is greatly appreciated."
msgstr "y es muy apreciado."

#: library/plugin-display.php:35
msgid "and/or"
msgstr "y/o"

#: views/submission-form.php:85 views/submission-form-alt.php:100
msgid "Antispam Question"
msgstr "Pregunta antispam"

#: library/support-panel.php:63
msgid "Any size donation helps me to continue developing this free plugin and other awesome WordPress resources."
msgstr "Cualquier donación de tamaño me ayuda a continuar desarrollando este complemento gratuito y otros increíbles recursos de WordPress."

#: library/plugin-display.php:231
msgid "Assigned Author"
msgstr "Autor asignado"

#: library/plugin-display.php:747 library/plugin-display.php:751
msgid "attributes"
msgstr "atributos"

#: library/plugin-display.php:583
msgid "Automatically display images and more."
msgstr "Muestra automáticamente imágenes y más."

#: library/plugin-settings.php:222 library/plugin-settings.php:246
#: library/plugin-settings.php:270 library/plugin-settings.php:294
#: library/plugin-settings.php:318
msgid "Before post content"
msgstr "Antes de publicar contenido"

#: library/support-panel.php:53
msgid "books"
msgstr "libros"

#: library/plugin-display.php:829
msgid "by"
msgstr "por"

#: library/plugin-display.php:152
msgid "By default, CSS &amp; JavaScript files are loaded on every page. To load only on specific page(s), enter the URL(s) here. Use commas to separate multiple URLs. Leave blank to load on all pages."
msgstr "De forma predeterminada, CSS &amp; Los archivos JavaScript se cargan en cada página. Para cargar solo en páginas específicas, ingrese las URL aquí. Utilice comas para separar varias URL. Dejar en blanco para cargar en todas las páginas."

#: library/plugin-display.php:430
msgid "By default, this displays an &ldquo;Agree to Terms&rdquo; checkbox. Customize as desired."
msgstr "De forma predeterminada, se muestra un mensaje &ldquo;Acepto los términos&rdquo; caja. Modifique para requisitos particulares según lo deseado."

#: library/plugin-display.php:753
msgid "Can use"
msgstr "Puedo usar"

#: library/plugin-display.php:481
msgid "Case-sensitivity"
msgstr "mayúsculas y minúsculas"

#: library/plugin-display.php:332
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"

#: library/plugin-display.php:327
msgid "Categories &amp; Tags"
msgstr "Categorías y Etiquetas"

#: library/plugin-display.php:363
msgid "category"
msgstr "categoría"

#: library/plugin-display.php:349
msgid "Category ID for Hidden Field"
msgstr "ID de categoría para campo oculto"

#: library/plugin-settings.php:434 library/plugin-display.php:466
#: library/plugin-display.php:471
msgid "Challenge Question"
msgstr "pregunta desafiante"

#: library/plugin-display.php:476
msgid "Challenge Response"
msgstr "Respuesta al desafío"

#: library/plugin-display.php:319 library/plugin-display.php:392
#: library/plugin-display.php:420 library/plugin-display.php:458
msgid "check out"
msgstr "verificar"

#: library/plugin-display.php:754
msgid "Check out the source code inline notes for more info"
msgstr "Consulte las notas en línea del código fuente para obtener más información."

#: library/plugin-display.php:46
msgid "Check this box if you have shown support"
msgstr "Marca esta casilla si has mostrado apoyo"

#: library/shortcode-login.php:98
msgid "Check your email for the password."
msgstr "Revise su correo electrónico para obtener la contraseña."

#: library/shortcode-login.php:103
msgid "Check your email to reset your password."
msgstr "Revise su correo electrónico para restablecer su contraseña."

#: library/plugin-display.php:443
msgid "Checkbox Error"
msgstr "Error de casilla de verificación"

#: library/plugin-display.php:438
msgid "Checkbox Name"
msgstr "Nombre de la casilla de verificación"

#: library/plugin-display.php:448
msgid "Checkbox Text"
msgstr "Texto de la casilla de verificación"

#: library/plugin-display.php:85
msgid "Choose fields to display on the front-end form."
msgstr "Elija campos para mostrar en el formulario de front-end."

#: library/plugin-display.php:506
msgid "Choose reCaptcha version"
msgstr "Elija la versión de reCaptcha"

#: library/plugin-display.php:374
msgid "Configure Custom Field #1."
msgstr "Configure el campo personalizado #1."

#: library/plugin-display.php:402
msgid "Configure Custom Field #2."
msgstr "Configure el campo personalizado #2."

#: library/plugin-display.php:276
msgid "Configure email notifications for new submitted posts."
msgstr "Configure las notificaciones por correo electrónico para las nuevas publicaciones enviadas."

#: library/plugin-display.php:118
msgid "Configure general settings. Note: the default settings work fine for most cases."
msgstr "Configure los ajustes generales. Nota: la configuración predeterminada funciona bien en la mayoría de los casos."

#: library/plugin-display.php:514
msgid "Configure settings for image uploads."
msgstr "Configure los ajustes para la carga de imágenes."

#: library/plugin-display.php:329
msgid "Configure settings for the Category and Tag fields."
msgstr "Configure los ajustes para los campos Categoría y Etiqueta."

#: library/plugin-display.php:228
msgid "Configure user settings."
msgstr "Configure los ajustes del usuario."

#: library/shortcode-login.php:180
msgid "Congratulations, you&rsquo;re logged in."
msgstr "Enhorabuena, has iniciado sesión."

#: user-submitted-posts.php:1616 user-submitted-posts.php:1617
msgid "Correct captcha required"
msgstr "Se requiere captcha correcto"

#: library/plugin-display.php:296
msgid "Custom address for the email &ldquo;From&rdquo; header (see plugin FAQs for info)."
msgstr "Dirección personalizada para el correo electrónico &ldquo;De&rdquo; encabezado (consulte las preguntas frecuentes del complemento para obtener información)."

#: library/plugin-display.php:428
msgid "Custom Checkbox"
msgstr "Casilla de verificación personalizada"

#: user-submitted-posts.php:1596
msgid "Custom checkbox required"
msgstr "Casilla de verificación personalizada requerida"

#: library/plugin-display.php:184
msgid "Custom Content"
msgstr "Contenido personalizado"

#: user-submitted-posts.php:1593 library/core-functions.php:306
#: library/plugin-settings.php:395 library/plugin-settings.php:933
#: library/plugin-display.php:372
msgid "Custom Field 1"
msgstr "Campo personalizado 1"

#: library/plugin-display.php:639
msgid "Custom Field 1 Display"
msgstr "Visualización del campo personalizado 1"

#: library/plugin-display.php:646
msgid "Custom Field 1 Markup"
msgstr "Marcado de campo personalizado 1"

#: user-submitted-posts.php:1594 library/core-functions.php:255
#: library/plugin-settings.php:400 library/plugin-settings.php:936
#: library/plugin-display.php:400
msgid "Custom Field 2"
msgstr "Campo personalizado 2"

#: library/plugin-display.php:652
msgid "Custom Field 2 Display"
msgstr "Visualización del campo personalizado 2"

#: library/plugin-display.php:659
msgid "Custom Field 2 Markup"
msgstr "Marcado de campo personalizado 2"

#: library/plugin-display.php:382 library/plugin-display.php:410
msgid "Custom Field Label"
msgstr "Etiqueta de campo personalizado"

#: library/plugin-display.php:377 library/plugin-display.php:405
msgid "Custom Field Name"
msgstr "Nombre de campo personalizado"

#: library/plugin-settings.php:206
msgid "Custom Form + Custom CSS"
msgstr "Formulario personalizado + CSS personalizado"

#: library/plugin-display.php:537
msgid "Custom markup for the &ldquo;Add another image&rdquo; link. Leave blank to use the default markup (recommended)."
msgstr "Marcado personalizado para la opción &ldquo;Añadir otra imagen&rdquo; enlace. Déjelo en blanco para usar el marcado predeterminado (recomendado)."

#: library/plugin-display.php:522
msgid "Default Featured Image"
msgstr "Imagen destacada predeterminada"

#: library/plugin-settings.php:507
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"

#: library/plugin-display.php:201
msgid "Disable all required attributes on form fields (useful for troubleshooting error messages)"
msgstr "Deshabilite todos los atributos requeridos en los campos de formulario (útil para solucionar mensajes de error)"

#: library/plugin-display.php:204
msgid "Disable IP Tracking"
msgstr "Deshabilitar seguimiento de IP"

#: library/plugin-display.php:258
msgid "Disable Replace Author"
msgstr "Desactivar Reemplazar autor"

#: library/plugin-display.php:199
msgid "Disable Required"
msgstr "Deshabilitar requerido"

#: library/plugin-settings.php:376 library/plugin-settings.php:417
#: library/plugin-settings.php:447 library/plugin-settings.php:477
msgid "Disable this field"
msgstr "Deshabilitar este campo"

#: library/plugin-display.php:356
msgid "Display a select/dropdown menu of existing tags (valid when Tag field is displayed on the form)"
msgstr "Mostrar un menú de selección/desplegable de etiquetas existentes (válido cuando el campo Etiqueta se muestra en el formulario)"

#: library/plugin-display.php:433
msgid "Display Checkbox"
msgstr "Mostrar casilla de verificación"

#: library/plugin-display.php:773
msgid "Display content only to users with a specific capability:"
msgstr "Mostrar contenido solo a usuarios con una capacidad específica:"

#: library/plugin-display.php:775
msgid "Display content to logged-in users:"
msgstr "Mostrar contenido a los usuarios registrados:"

#: library/plugin-display.php:777
msgid "Display content to visitors only:"
msgstr "Mostrar contenido solo a los visitantes:"

#: library/plugin-display.php:435
msgid "Display custom checkbox on the submission form"
msgstr "Mostrar casilla de verificación personalizada en el formulario de envío"

#: library/plugin-display.php:641
msgid "Display Custom Field 1:"
msgstr "Mostrar campo personalizado 1:"

#: library/plugin-display.php:654
msgid "Display Custom Field 2:"
msgstr "Mostrar campo personalizado 2:"

#: library/plugin-display.php:730
msgid "Display image gallery"
msgstr "Mostrar galería de imágenes"

#: library/plugin-display.php:615
msgid "Display submitted author/name:"
msgstr "Mostrar autor/nombre enviado:"

#: library/plugin-display.php:602
msgid "Display submitted email address:"
msgstr "Mostrar la dirección de correo electrónico enviada:"

#: library/plugin-display.php:588
msgid "Display submitted images:"
msgstr "Mostrar imágenes enviadas:"

#: library/plugin-display.php:628
msgid "Display submitted URL:"
msgstr "Mostrar URL enviada:"

#: library/plugin-display.php:684
msgid "Display the Form"
msgstr "Mostrar el formulario"

#: library/plugin-display.php:701
msgid "Display the login/register form"
msgstr "Mostrar el formulario de inicio de sesión/registro"

#: library/plugin-display.php:688
msgid "Display the submit-post form"
msgstr "Mostrar el formulario de envío de publicación"

#: library/plugin-display.php:711
msgid "Display user-submitted posts"
msgstr "Mostrar publicaciones enviadas por usuarios"

#: library/plugin-display.php:206
msgid "Do not collect or store any user IP address (useful for complying with privacy regulations)"
msgstr "No recopilar ni almacenar ninguna dirección IP de usuario (útil para cumplir con las normas de privacidad)"

#: library/plugin-settings.php:230 library/plugin-settings.php:254
#: library/plugin-settings.php:278 library/plugin-settings.php:302
#: library/plugin-settings.php:326
msgid "Do not display"
msgstr "No se muestran"

#: library/plugin-display.php:260
msgid "Do not replace post author with submitted user name"
msgstr "No reemplace el autor de la publicación con el nombre de usuario enviado"

#: library/plugin-display.php:65
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"

#: library/support-panel.php:51
msgid "Donate via PayPal, credit card, or cryptocurrency"
msgstr "Done a través de PayPal, tarjeta de crédito o criptomoneda"

#: library/support-panel.php:55
msgid "donation"
msgstr "donación"

#: library/plugin-settings.php:589
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"

#: user-submitted-posts.php:1641
msgid "Duplicate post title. Please try again."
msgstr "Título de publicación duplicado. Inténtalo de nuevo."

#: library/plugin-settings.php:921
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"

#: library/plugin-display.php:294
msgid "Email &ldquo;From&rdquo; Address"
msgstr "Correo electrónico &ldquo;De&rdquo; DIRECCIÓN"

#: library/plugin-display.php:289
msgid "Email Address for Alerts"
msgstr "Dirección de correo electrónico para alertas"

#: library/plugin-display.php:307
msgid "Email Alert Message"
msgstr "Mensaje de alerta por correo electrónico"

#: library/plugin-display.php:300
msgid "Email Alert Subject"
msgstr "Asunto de la alerta de correo electrónico"

#: library/plugin-display.php:274
msgid "Email Alerts"
msgstr "Alertas de correo electrónico"

#: library/plugin-display.php:600
msgid "Email Display"
msgstr "Pantalla de correo electrónico"

#: library/plugin-display.php:607
msgid "Email Markup"
msgstr "Marcado de correo electrónico"

#: library/plugin-display.php:318
msgid "email-alert options"
msgstr "opciones de alerta por correo electrónico"

#: library/plugin-settings.php:506
msgid "Enable"
msgstr "Permitir"

#: library/plugin-settings.php:374 library/plugin-settings.php:415
#: library/plugin-settings.php:446 library/plugin-settings.php:476
msgid "Enable and require"
msgstr "Habilitar y requerir"

#: library/plugin-settings.php:375 library/plugin-settings.php:416
msgid "Enable but do not require"
msgstr "Habilitar pero no requerir"

#: library/plugin-display.php:284
msgid "Enable HTML Format"
msgstr "Habilitar formato HTML"

#: library/plugin-display.php:286
msgid "Enable HTML format for email alert messages"
msgstr "Habilitar formato HTML para mensajes de alerta por correo electrónico"

#: library/plugin-display.php:191
msgid "Enable RTE/Visual Editor for the Post Content field"
msgstr "Habilitar RTE/Editor visual para el campo Contenido de la publicación"

#: library/plugin-display.php:209
msgid "Enable Shortcodes"
msgstr "Habilitar códigos cortos"

#: library/plugin-display.php:211
msgid "Enable shortcodes in widgets. By default, WordPress does not enable shortcodes in widgets. "
msgstr "Habilite códigos cortos en widgets. De forma predeterminada, WordPress no habilita los códigos cortos en los widgets. "

#: library/plugin-display.php:341
msgid "Enable users to select multiple categories"
msgstr "Permitir a los usuarios seleccionar varias categorías"

#: library/plugin-display.php:573
msgid "Enable users to upload other file types (like PDF, Word, Zip, videos, and more), check out"
msgstr "Permita que los usuarios carguen otros tipos de archivos (como PDF, Word, Zip, videos y más), consulte"

#. Description of the plugin
#: 
msgid "Enables your visitors to submit posts and images from anywhere on your site."
msgstr "Permite a sus visitantes enviar publicaciones e imágenes desde cualquier lugar de su sitio."

#: library/plugin-display.php:59
msgid "enables your visitors to submit posts and upload images from the front-end of your site. "
msgstr "permite a sus visitantes enviar publicaciones y cargar imágenes desde el front-end de su sitio. "

#: library/plugin-display.php:478
msgid "Enter the *only* correct answer to the challenge question"
msgstr "Ingrese la *única* respuesta correcta a la pregunta de seguridad"

#: library/plugin-display.php:526
msgid "Enter URL or click button to upload/choose an image (optional)"
msgstr "Ingrese la URL o haga clic en el botón para cargar/elegir una imagen (opcional)"

#: library/plugin-display.php:500
msgid "Enter your Private Key"
msgstr "Ingrese su clave privada"

#: library/plugin-display.php:495
msgid "Enter your Public Key"
msgstr "Ingrese su clave pública"

#: library/shortcode-login.php:156
msgid "Enter your username or email to reset your password."
msgstr "Ingrese su nombre de usuario o e-mail para restablecer su contraseña."

#: library/plugin-display.php:179
msgid "Error Message"
msgstr "Mensaje de error"

#: library/plugin-display.php:181
msgid "Error message displayed if post submission fails (basic markup allowed)"
msgstr "Aparece un mensaje de error si falla el envío posterior (se permite el marcado básico)"

#: library/plugin-display.php:445
msgid "Error message displayed if user does not check the box"
msgstr "Aparece un mensaje de error si el usuario no marca la casilla"

#: user-submitted-posts.php:1651
msgid "Error: "
msgstr "Error: "

#: library/plugin-display.php:783
msgid "Example"
msgstr "Ejemplo"

#: library/plugin-display.php:517
msgid "Featured Image"
msgstr "Foto principal"

#: user-submitted-posts.php:1634
msgid "File not uploaded. Please check the file and try again."
msgstr "Archivo no subido. Verifique el archivo y vuelva a intentarlo."

#: user-submitted-posts.php:1627
msgid "File type not allowed (please upload images only)"
msgstr "Tipo de archivo no permitido (suba solo imágenes)"

#: library/plugin-display.php:390 library/plugin-display.php:418
#: library/plugin-display.php:456
msgid "For"
msgstr "Para"

#: library/plugin-display.php:317 library/plugin-display.php:362
msgid "For more"
msgstr "Para más"

#: library/plugin-display.php:60
msgid "For more features and unlimited forms, check out"
msgstr "Para obtener más funciones y formularios ilimitados, consulte"

#: library/plugin-display.php:218 library/plugin-display.php:266
#: library/plugin-display.php:668
msgid "For more options and features, check out"
msgstr "Para obtener más opciones y funciones, consulte"

#: library/plugin-display.php:108
msgid "For unlimited fields, check out"
msgstr "Para campos ilimitados, echa un vistazo"

#: library/shortcode-login.php:90
msgid "Forgot?"
msgstr "¿Olvidó?"

#: library/plugin-display.php:83
msgid "Form Fields"
msgstr "Campos de formulario"

#: library/plugin-display.php:121
msgid "Form Style"
msgstr "Estilo de formulario"

#: library/plugin-display.php:581
msgid "Front-end Display"
msgstr "Pantalla frontal"

#: library/plugin-display.php:139
msgid "FYI: here is a"
msgstr "FYI: aquí hay un"

#: library/plugin-display.php:116
msgid "General Settings"
msgstr "Configuración general"

#: library/plugin-display.php:72
msgid "Get USP Pro"
msgstr "Obtenga USP Pro"

#: library/plugin-settings.php:40
msgid "Get USP Pro for unlimited forms!"
msgstr "¡Obtenga USP Pro para formularios ilimitados!"

#: library/plugin-display.php:70
msgid "give it a 5-star rating"
msgstr "dale una calificación de 5 estrellas"

#: library/plugin-display.php:37
msgid "give this plugin a 5-star rating"
msgstr "dale a este complemento una calificación de 5 estrellas"

#: library/plugin-settings.php:68
msgid "Give USP a 5-star rating at WordPress.org"
msgstr "Otorgue a USP una calificación de 5 estrellas en WordPress.org"

#: library/plugin-settings.php:41
msgid "Go Pro"
msgstr "Conviértete en profesional"

#: library/plugin-settings.php:464 library/plugin-display.php:488
msgid "Google reCaptcha"
msgstr "ReCaptcha de Google"

#: library/shortcode-login.php:107
msgid "Have an account?"
msgstr "¿Tener una cuenta?"

#: library/plugin-display.php:717
msgid "Here are some examples showing how to configure this shortcode:"
msgstr "Aquí hay algunos ejemplos que muestran cómo configurar este shortcode:"

#: library/plugin-display.php:344
msgid "Hidden/Default Category"
msgstr "Categoría oculta/predeterminada"

#: library/plugin-settings.php:63
msgid "Homepage"
msgstr "Página principal"

#: library/plugin-settings.php:198
msgid "HTML5 Form + Default CSS"
msgstr "Formulario HTML5 + CSS predeterminado"

#: library/plugin-settings.php:202
msgid "HTML5 Form + Disable CSS"
msgstr "Formulario HTML5 + Deshabilitar CSS"

#. URI of the plugin
#: 
msgid "https://perishablepress.com/user-submitted-posts/"
msgstr "https://perishablepress.com/publicaciones-enviadas-por-el-usuario/"

#. Author URI of the plugin
#: 
msgid "https://plugin-planet.com/"
msgstr "https://plugin-planet.com/"

#: views/submission-form.php:169 views/submission-form-alt.php:184
msgid "Human verification: leave this field empty."
msgstr "Verificación humana: deja este campo vacío."

#: library/plugin-display.php:297
msgid "If multiple addresses are specified for the previous setting, include an equal number of addresses for this setting (in the same order)."
msgstr "Si se especifican varias direcciones para la configuración anterior, incluya un número igual de direcciones para esta configuración (en el mismo orden)."

#: library/plugin-display.php:784
msgid "If the user is logged in, display the post-submit form; or if the user is not logged in, display the login form:"
msgstr "Si el usuario ha iniciado sesión, muestre el formulario posterior al envío; o si el usuario no ha iniciado sesión, mostrar el formulario de inicio de sesión:"

#: library/plugin-display.php:69
msgid "If you like this plugin, please"
msgstr "Si te gusta este complemento, por favor"

#: library/plugin-display.php:586
msgid "Image Display"
msgstr "Pantalla de imagen"

#: user-submitted-posts.php:1626
msgid "Image height exceeds maximum"
msgstr "La altura de la imagen supera el máximo"

#: library/plugin-display.php:593
msgid "Image Markup"
msgstr "Marcado de imagen"

#: library/plugin-settings.php:494 library/plugin-display.php:512
msgid "Image Uploads"
msgstr "Cargas de imágenes"

#: user-submitted-posts.php:1624
msgid "Image width exceeds maximum"
msgstr "El ancho de la imagen excede el máximo"

#: library/plugin-display.php:746
msgid "in"
msgstr "en"

#: library/plugin-display.php:131
msgid "in your theme:"
msgstr "en tu tema:"

#: library/plugin-display.php:145
msgid "Include JavaScript"
msgstr "Incluir JavaScript"

#: library/plugin-display.php:147
msgid "Include required JavaScript files (recommended)"
msgstr "Incluya los archivos JavaScript requeridos (recomendado)"

#: library/enqueue-scripts.php:152
msgid "Incorrect response."
msgstr "Respuesta incorrecta."

#: library/plugin-display.php:138
msgid "Installation Docs"
msgstr "Documentos de instalación"

#. Author of the plugin
#: 
msgid "Jeff Starr"
msgstr "jeff starr"

#: library/plugin-display.php:830
msgid "Jeff Starr on Twitter"
msgstr "Jeff Starr en Twitter"

#: library/plugin-display.php:726 library/plugin-display.php:798
msgid "Learn&nbsp;more"
msgstr "Más información"

#: library/plugin-display.php:809
msgid "Leave this option disabled to remember your settings."
msgstr "Deje esta opción deshabilitada para recordar su configuración."

#: library/plugin-settings.php:90
msgid "Like this plugin? Give it a"
msgstr "¿Te gusta este complemento? Dale un"

#: library/plugin-display.php:139
msgid "list of USP CSS selectors"
msgstr "lista de selectores CSS de USP"

#: user-submitted-posts.php:1708
msgid "log in"
msgstr "acceso"

#: library/shortcode-login.php:108
msgid "Log in or sign up! It&rsquo;s fast &amp; free!"
msgstr "¡Inicia sesión o regístrate! Es rápido y rápido. ¡gratis!"

#: library/shortcode-login.php:182
msgid "Log out"
msgstr "Cerrar sesión"

#: library/shortcode-login.php:88 library/shortcode-login.php:127
msgid "Login"
msgstr "Acceso"

#: library/shortcode-login.php:155
msgid "Lose something?"
msgstr "¿Perder algo?"

#: library/plugin-display.php:35
msgid "make a donation"
msgstr "Haz una donación"

#: library/plugin-display.php:35
msgid "Make a donation via PayPal"
msgstr "Haz una donación a través de PayPal"

#: library/support-panel.php:107
msgid "Make a donation&nbsp;&raquo;"
msgstr "Haz una donación&nbsp;&raquo;"

#: library/plugin-display.php:483
msgid "Make the challenge response case-sensitive"
msgstr "Hacer que la respuesta al desafío distinga entre mayúsculas y minúsculas"

#: library/plugin-display.php:648
msgid "Markup for Custom Field 1. You may include any of the following variables:"
msgstr "Marcado para el campo personalizado 1. Puede incluir cualquiera de las siguientes variables:"

#: library/plugin-display.php:661
msgid "Markup for Custom Field 2. You may include any of the following variables:"
msgstr "Marcado para el campo personalizado 2. Puede incluir cualquiera de las siguientes variables:"

#: library/plugin-display.php:595
msgid "Markup for each submitted image. You may include any of the following variables:"
msgstr "Marcado para cada imagen enviada. Puede incluir cualquiera de las siguientes variables:"

#: library/plugin-display.php:622
msgid "Markup for submitted author/name. You may include"
msgstr "Marcado para el autor/nombre enviado. puede incluir"

#: library/plugin-display.php:609
msgid "Markup for submitted email address. You may include any of the following variables:"
msgstr "Marcado para la dirección de correo electrónico enviada. Puede incluir cualquiera de las siguientes variables:"

#: library/plugin-display.php:635
msgid "Markup for submitted URL. You may include any of the following variables:"
msgstr "Marcado para la URL enviada. Puede incluir cualquiera de las siguientes variables:"

#: library/plugin-display.php:567
msgid "Maximum height (in pixels) for uploaded images"
msgstr "Altura máxima (en píxeles) para las imágenes cargadas"

#: library/plugin-display.php:565
msgid "Maximum image height"
msgstr "Altura máxima de la imagen"

#: library/plugin-display.php:560
msgid "Maximum image width"
msgstr "Ancho máximo de imagen"

#: library/plugin-display.php:545
msgid "Maximum number of images"
msgstr "Número máximo de imágenes"

#: user-submitted-posts.php:1622
msgid "Maximum number of images exceeded "
msgstr "Número máximo de imágenes excedido "

#: library/plugin-display.php:547
msgid "Maximum number of images for each submitted post"
msgstr "Número máximo de imágenes para cada publicación enviada"

#: library/plugin-display.php:562
msgid "Maximum width (in pixels) for uploaded images"
msgstr "Ancho máximo (en píxeles) para las imágenes cargadas"

#: library/plugin-display.php:176
msgid "Message displayed after successful post submission (basic markup allowed)"
msgstr "Mensaje que se muestra después del envío exitoso de la publicación (marcado básico permitido)"

#: library/plugin-display.php:532
msgid "Message displayed next to the file upload field (basic markup allowed)"
msgstr "Mensaje que se muestra junto al campo de carga del archivo (marcado básico permitido)"

#: library/plugin-display.php:309
msgid "Message for email alerts. Leave blank to use default message. You may include any of the following variables:"
msgstr "Mensaje para alertas por correo electrónico. Deje en blanco para usar el mensaje predeterminado. Puede incluir cualquiera de las siguientes variables:"

#: library/plugin-display.php:557
msgid "Minimum height (in pixels) for uploaded images"
msgstr "Altura mínima (en píxeles) para las imágenes subidas"

#: library/plugin-display.php:555
msgid "Minimum image height"
msgstr "Altura mínima de la imagen"

#: user-submitted-posts.php:1625
msgid "Minimum image height not met"
msgstr "Altura mínima de la imagen no alcanzada"

#: library/plugin-display.php:550
msgid "Minimum image width"
msgstr "Ancho mínimo de imagen"

#: user-submitted-posts.php:1623
msgid "Minimum image width not met"
msgstr "No se cumple el ancho mínimo de la imagen"

#: library/plugin-display.php:540
msgid "Minimum number of images"
msgstr "Número mínimo de imágenes"

#: library/plugin-display.php:542
msgid "Minimum number of images for each submitted post"
msgstr "Número mínimo de imágenes para cada publicación enviada"

#: user-submitted-posts.php:1621
msgid "Minimum number of images not met"
msgstr "Número mínimo de imágenes no alcanzado"

#: library/plugin-display.php:552
msgid "Minimum width (in pixels) for uploaded images"
msgstr "Ancho mínimo (en píxeles) para imágenes cargadas"

#: library/plugin-display.php:105 library/plugin-display.php:215
#: library/plugin-display.php:263 library/plugin-display.php:314
#: library/plugin-display.php:359 library/plugin-display.php:387
#: library/plugin-display.php:415 library/plugin-display.php:453
#: library/plugin-display.php:570 library/plugin-display.php:665
msgid "More Options"
msgstr "Mas opciones"

#: library/plugin-display.php:339
msgid "Multiple Categories"
msgstr "Múltiples Categorías"

#: library/plugin-display.php:613
msgid "Name Display"
msgstr "Pantalla de nombre"

#: library/plugin-display.php:620
msgid "Name Markup"
msgstr "Marcado de nombre"

#: user-submitted-posts.php:1620
msgid "Non-empty value for hidden field"
msgstr "Valor no vacío para campo oculto"

#: library/plugin-display.php:767
msgid "Note that the url attribute accepts"
msgstr "Tenga en cuenta que el atributo url acepta"

#: library/plugin-display.php:742
msgid "Notes:"
msgstr "Notas:"

#: library/plugin-display.php:831
msgid "Obsessive Web Design &amp; Development"
msgstr "Diseño web obsesivo y amp; Desarrollo"

#: library/plugin-display.php:186
msgid "Optional markup/text to include before the submission form (leave blank to disable)"
msgstr "Marcado/texto opcional para incluir antes del formulario de envío (déjelo en blanco para deshabilitarlo)"

#: library/plugin-display.php:364
msgid "options, check out"
msgstr "opciones, echa un vistazo"

#: library/support-panel.php:59
msgid "or"
msgstr "o"

#: library/support-panel.php:59
msgid "or by making a"
msgstr "o haciendo un"

#: library/plugin-display.php:810
msgid "Or, to go ahead and restore the default plugin options: check the box, save your settings, and then deactivate/reactivate the plugin."
msgstr "O, para continuar y restaurar las opciones predeterminadas del complemento: marque la casilla, guarde su configuración y luego desactive/reactive el complemento."

#: library/plugin-display.php:715
msgid "Or, use the template tag to display a list of submitted posts anywhere in your theme template:"
msgstr "O bien, use la etiqueta de la plantilla para mostrar una lista de publicaciones enviadas en cualquier parte de su plantilla de tema:"

#: library/plugin-display.php:734
msgid "Or, use the template tag to display an image gallery anywhere in your theme template:"
msgstr "O bien, use la etiqueta de plantilla para mostrar una galería de imágenes en cualquier lugar de su plantilla de tema:"

#: library/plugin-display.php:693 library/plugin-display.php:706
msgid "Or, use the template tag to display the form anywhere in your theme template:"
msgstr "O bien, use la etiqueta de plantilla para mostrar el formulario en cualquier lugar de su plantilla de tema:"

#: library/plugin-display.php:55
msgid "Overview"
msgstr "Descripción general"

#: library/shortcode-login.php:118
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"

#: library/plugin-settings.php:590
msgid "Pending (default)"
msgstr "Pendiente (predeterminado)"

#: library/support-panel.php:49
msgid "Perishable Press Books"
msgstr "Libros de prensa perecederos"

#: user-submitted-posts.php:1707 library/plugin-display.php:35
msgid "Please"
msgstr "Por favor"

#: user-submitted-posts.php:1619
msgid "Please check your email and try again"
msgstr "Por favor revise su correo electrónico y vuelva a intentarlo"

#: views/submission-form.php:21 views/submission-form-alt.php:40
msgid "Please complete the required fields."
msgstr "Por favor complete los campos requeridos."

#: user-submitted-posts.php:85
msgid "Please return to the"
msgstr "Por favor regrese a la"

#: views/submission-form.php:92 views/submission-form-alt.php:107
msgid "Please select a category.."
msgstr "Porfavor seleccione una categoría.."

#: views/submission-form.php:58 views/submission-form-alt.php:73
msgid "Please select some tags.."
msgstr "Seleccione algunas etiquetas.."

#: library/plugin-settings.php:886
msgid "Please select your image(s) to upload."
msgstr "Seleccione su(s) imagen(es) para cargar."

#: library/support-panel.php:58
msgid "Please show support by purchasing one of my"
msgstr "Muestre su apoyo comprando uno de mis"

#: library/plugin-settings.php:62 library/plugin-display.php:64
#: library/plugin-display.php:829
msgid "Plugin Homepage"
msgstr "Página de inicio del complemento"

#: library/support-panel.php:50
msgid "Plugin Planet: Pro WordPress Plugins"
msgstr "Plugin Planet: complementos profesionales de WordPress"

#: library/plugin-display.php:79
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Configuración del complemento"

#: library/support-panel.php:54
msgid "plugins"
msgstr "complementos"

#: views/submission-form.php:90 views/submission-form-alt.php:105
#: library/plugin-display.php:94
msgid "Post Category"
msgstr "Categoría de publicación"

#: user-submitted-posts.php:1614
msgid "Post category required"
msgstr "Categoría de publicación requerida"

#: views/submission-form.php:123 views/submission-form.php:124
#: views/submission-form-alt.php:138 views/submission-form-alt.php:139
#: library/plugin-display.php:95
msgid "Post Content"
msgstr "Publicar Contenido"

#: user-submitted-posts.php:1615
msgid "Post content required"
msgstr "Publicar contenido requerido"

#: user-submitted-posts.php:1640
msgid "Post not created. Please contact the site administrator for help."
msgstr "Publicación no creada. Póngase en contacto con el administrador del sitio para obtener ayuda."

#: library/plugin-display.php:162
msgid "Post Status"
msgstr "Estado de la publicación"

#: library/plugin-display.php:165
msgid "Post Status for submitted posts"
msgstr "Estado de publicación para publicaciones enviadas"

#: views/submission-form.php:56 views/submission-form.php:65
#: views/submission-form.php:66 views/submission-form-alt.php:71
#: views/submission-form-alt.php:80 views/submission-form-alt.php:81
#: library/plugin-display.php:93
msgid "Post Tags"
msgstr "Etiquetas de publicación"

#: user-submitted-posts.php:1613
msgid "Post tags required"
msgstr "Se requieren etiquetas de publicación"

#: views/submission-form.php:49 views/submission-form.php:50
#: views/submission-form-alt.php:64 views/submission-form-alt.php:65
#: library/plugin-display.php:92
msgid "Post Title"
msgstr "Título de la entrada"

#: user-submitted-posts.php:1611
msgid "Post title required"
msgstr "Se requiere el título de la publicación"

#: library/plugin-display.php:155
msgid "Post Type"
msgstr "Tipo de mensaje"

#: library/plugin-display.php:158
msgid "Post Type for submitted posts"
msgstr "Tipo de publicación para publicaciones enviadas"

#: library/plugin-display.php:498
msgid "Private Key"
msgstr "Llave privada"

#: library/shortcode-login.php:184
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"

#: library/plugin-display.php:493
msgid "Public Key"
msgstr "Llave pública"

#: library/plugin-settings.php:593
msgid "Publish after "
msgstr "Publicar después "

#: library/plugin-settings.php:592
msgid "Publish after 1 approved post"
msgstr "Publicar después de 1 publicación aprobada"

#: library/plugin-settings.php:591
msgid "Publish immediately"
msgstr "publicar inmediatamente"

#: library/plugin-display.php:36
msgid "Rate and review at the Plugin Directory"
msgstr "Califique y revise en el Directorio de complementos"

#: library/plugin-settings.php:69
msgid "Rate this plugin&nbsp;&raquo;"
msgstr "Valora este complemento&nbsp;&raquo;"

#: library/plugin-display.php:503
msgid "reCaptcha Version"
msgstr "Versión de reCaptcha"

#: library/plugin-display.php:279
msgid "Receive Email Alert"
msgstr "Recibir alerta por correo electrónico"

#: library/plugin-display.php:169
msgid "Redirect URL"
msgstr "Redireccionar URL"

#: library/plugin-display.php:171
msgid "Redirect user to this URL after post submission (leave blank to stay on current page)"
msgstr "Redirigir al usuario a esta URL después del envío de la publicación (déjelo en blanco para permanecer en la página actual)"

#: library/shortcode-login.php:89
msgid "Register"
msgstr "Registro"

#: library/shortcode-login.php:135
msgid "Register for this site!"
msgstr "¡Registrarse a este sitio!"

#: library/plugin-display.php:243
msgid "Registered Email"
msgstr "Correo electrónico registrado"

#: library/plugin-display.php:248
msgid "Registered URL"
msgstr "URL registrada"

#: library/plugin-display.php:238
msgid "Registered Username"
msgstr "Nombre de Usuario Registrado"

#: library/shortcode-login.php:124
msgid "Remember me"
msgstr "Acuérdate de mí"

#: library/plugin-display.php:196
msgid "Require submitted post titles to be unique (useful for preventing multiple/duplicate posts)"
msgstr "Requerir que los títulos de las publicaciones enviadas sean únicos (útil para evitar publicaciones múltiples/duplicadas)"

#: library/plugin-display.php:253
msgid "Require User Login"
msgstr "Requerir inicio de sesión de usuario"

#: library/plugin-display.php:255
msgid "Require users to be logged in to WordPress to view/submit the form"
msgstr "Requerir que los usuarios inicien sesión en WordPress para ver/enviar el formulario"

#: user-submitted-posts.php:83
msgid "requires WordPress "
msgstr "requiere WordPress "

#: library/shortcode-misc.php:18
msgid "Reset form"
msgstr "Restablecer formulario"

#: library/plugin-display.php:758
msgid "Reset Form Button"
msgstr "Botón Restablecer formulario"

#: library/shortcode-login.php:163
msgid "Reset my password"
msgstr "Restablecer mi contraseña"

#: library/plugin-display.php:813
msgid "Restore default options upon plugin deactivation/reactivation"
msgstr "Restaurar las opciones predeterminadas al desactivar/reactivar el complemento"

#: library/plugin-display.php:807
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Restaurar los valores predeterminados"

#: user-submitted-posts.php:1677
msgid "Return to form"
msgstr "volver al formulario"

#: library/plugin-display.php:189
msgid "Rich Text Editor"
msgstr "Editor de texto enriquecido"

#: library/plugin-display.php:676
msgid "Save All Changes"
msgstr "Guardar todos los cambios"

#: library/plugin-display.php:842
msgid "Save Preference"
msgstr "Guardar preferencia"

#: library/plugin-display.php:815
msgid "Save Settings"
msgstr "Guardar ajustes"

#: library/plugin-settings.php:621
msgid "Select categories to include in the Category field:"
msgstr "Seleccione categorías para incluir en el campo Categoría:"

#: library/plugin-display.php:281
msgid "Send email alerts for new post submissions"
msgstr "Enviar alertas por correo electrónico para nuevos envíos de publicaciones"

#: library/plugin-settings.php:31
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: library/plugin-display.php:334
msgid "Show categories"
msgstr "Mostrar categorías"

#: user-submitted-posts.php:630
msgid "Show USP Posts"
msgstr "Mostrar publicaciones de USP"

#: library/shortcode-login.php:136
msgid "Sign up now for the good stuff."
msgstr "Regístrese ahora para las cosas buenas."

#: library/shortcode-login.php:147
msgid "Sign up!"
msgstr "¡Inscribirse!"

#: library/plugin-display.php:351
msgid "Specify category ID(s) to use for &ldquo;Hidden/Default Category&rdquo; (separate multiple IDs with commas)"
msgstr "Especifique los ID de categoría que se usarán para &ldquo;Categoría oculta/predeterminada&rdquo; (separe los ID múltiples con comas)"

#: library/plugin-display.php:234
msgid "Specify the user that should be assigned as author for submitted posts"
msgstr "Especifique el usuario que debe asignarse como autor de las publicaciones enviadas"

#: library/plugin-display.php:302
msgid "Subject line for email alerts. Leave blank to use default subject line. You may include any of the following variables:"
msgstr "Línea de asunto para alertas de correo electrónico. Déjelo en blanco para usar la línea de asunto predeterminada. Puede incluir cualquiera de las siguientes variables:"

#: views/submission-form.php:197 views/submission-form-alt.php:212
msgid "Submit Post"
msgstr "Enviar mensaje"

#: library/plugin-settings.php:10
msgid "Submitted Posts"
msgstr "Publicaciones enviadas"

#: user-submitted-posts.php:573
msgid "Submitter Email: "
msgstr "Correo electrónico del remitente: "

#: user-submitted-posts.php:575
msgid "Submitter IP: "
msgstr "IP del remitente: "

#: user-submitted-posts.php:572
msgid "Submitter Name: "
msgstr "Nombre del remitente: "

#: user-submitted-posts.php:574
msgid "Submitter URL: "
msgstr "URL del remitente: "

#: library/plugin-display.php:174
msgid "Success Message"
msgstr "Mensaje de éxito"

#: library/shortcode-login.php:97 library/shortcode-login.php:102
msgid "Success!"
msgstr "¡Éxito!"

#: library/plugin-settings.php:892
msgid "Success! Thank you for your submission."
msgstr "¡Éxito! Gracias por tu envío."

#: library/plugin-display.php:66
msgid "Support Forum"
msgstr "Foro de soporte"

#: library/plugin-display.php:364
msgid "tag"
msgstr "etiqueta"

#: library/plugin-display.php:150
msgid "Targeted Loading"
msgstr "Carga dirigida"

#: library/plugin-display.php:450
msgid "Text displayed next to checkbox. Tip: use curly brackets to output angle brackets, for example:"
msgstr "Texto que se muestra junto a la casilla de verificación. Sugerencia: use corchetes para generar corchetes angulares, por ejemplo:"

#: library/support-panel.php:57
msgid "Thank you for using"
msgstr "Gracias por usar"

#: library/plugin-display.php:70
msgid "THANK YOU for your support!"
msgstr "¡Gracias por tu apoyo!"

#: library/plugin-display.php:137
msgid "That will enable you to customize the form and styles as desired. For more info, check out the \"Custom Submission Form\" section in the"
msgstr "Eso le permitirá personalizar el formulario y los estilos como desee. Para obtener más información, consulte la sección \"Formulario de envío personalizado\" en el"

#: library/plugin-display.php:793
msgid "The access shortcodes can be added to any WP Post or Page. So you can display forms and other content conditionally, based on user role and login status."
msgstr "Los códigos abreviados de acceso se pueden agregar a cualquier publicación o página de WP. Por lo tanto, puede mostrar formularios y otro contenido de forma condicional, según la función del usuario y el estado de inicio de sesión."

#: user-submitted-posts.php:1638
msgid "The file(s) could not be uploaded"
msgstr "No se pudieron cargar los archivos"

#: library/plugin-display.php:708
msgid "The login/register form displays as a tabbed interface, so users can switch between login, register, and reset password."
msgstr "El formulario de inicio de sesión/registro se muestra como una interfaz con pestañas, por lo que los usuarios pueden cambiar entre iniciar sesión, registrarse y restablecer la contraseña."

#: library/plugin-display.php:725
msgid "The pro version provides many more options for this shortcode."
msgstr "La versión pro ofrece muchas más opciones para este shortcode."

#: library/plugin-display.php:797
msgid "The pro version provides more flexibility with access-control shortcodes."
msgstr "La versión pro proporciona más flexibilidad con códigos cortos de control de acceso."

#: library/plugin-settings.php:872
msgid "There was an error. Please check required fields and try again."
msgstr "Hubo un error. Por favor, compruebe los campos obligatorios y vuelva a intentarlo."

#: library/plugin-display.php:212
msgid "This setting enables any/all shortcodes in widgets (even shortcodes from other plugins)."
msgstr "Esta configuración habilita cualquiera o todos los códigos abreviados en los widgets (incluso los códigos abreviados de otros complementos)."

#: library/plugin-display.php:762
msgid "This shortcode accepts the following attributes:"
msgstr "Este shortcode acepta los siguientes atributos:"

#: library/plugin-display.php:760
msgid "This shortcode displays a link that resets the form to its original state:"
msgstr "Este shortcode muestra un enlace que restablece el formulario a su estado original:"

#: library/plugin-display.php:384
msgid "This will be displayed as the field label on the form. Default: Custom Field 1"
msgstr "Esto se mostrará como la etiqueta de campo en el formulario. Predeterminado: Campo personalizado 1"

#: library/plugin-display.php:412
msgid "This will be displayed as the field label on the form. Default: Custom Field 2"
msgstr "Esto se mostrará como la etiqueta de campo en el formulario. Predeterminado: Campo personalizado 2"

#: library/plugin-display.php:724 library/plugin-display.php:780
#: library/plugin-display.php:796
msgid "Tip:"
msgstr "Consejo:"

#: library/plugin-display.php:623
msgid "to display the submitted name."
msgstr "para mostrar el nombre enviado."

#: library/plugin-display.php:490
msgid "To enable Google reCaptcha, enter your public and private keys."
msgstr "Para habilitar Google reCaptcha, ingrese sus claves pública y privada."

#: library/plugin-display.php:767
msgid "to get the current URL."
msgstr "para obtener la URL actual."

#: library/plugin-display.php:753
msgid "to get the URL of the full-size image"
msgstr "para obtener la URL de la imagen a tamaño completo"

#: library/plugin-display.php:781
msgid "to include markup in the deny message, you can use"
msgstr "para incluir marcas en el mensaje de denegación, puede usar"

#: library/plugin-display.php:781
msgid "to output"
msgstr "a la salida"

#: library/plugin-display.php:745
msgid "to output angle brackets"
msgstr "a paréntesis angulares de salida"

#: library/plugin-display.php:473
msgid "To prevent spam, enter a question that users must answer before submitting the form"
msgstr "Para evitar el spam, ingrese una pregunta que los usuarios deben responder antes de enviar el formulario"

#: user-submitted-posts.php:1709
msgid "to submit content!"
msgstr "para enviar contenido!"

#: user-submitted-posts.php:87
msgid "to upgrade WordPress and try again."
msgstr "para actualizar WordPress y vuelva a intentarlo."

#: library/plugin-display.php:22
msgid "Toggle all panels"
msgstr "Alternar todos los paneles"

#: library/plugin-display.php:194
msgid "Unique Titles"
msgstr "Títulos únicos"

#: library/plugin-display.php:457
msgid "unlimited checkbox fields"
msgstr "campos de casilla de verificación ilimitados"

#: library/plugin-display.php:391 library/plugin-display.php:419
msgid "unlimited custom fields"
msgstr "campos personalizados ilimitados"

#: library/plugin-display.php:72
msgid "Unlimited front-end forms"
msgstr "Formularios front-end ilimitados"

#: views/submission-form.php:138 views/submission-form-alt.php:153
msgid "Upload an Image"
msgstr "Subir una imagen"

#: library/plugin-display.php:530
msgid "Upload Message"
msgstr "Subir mensaje"

#: library/plugin-settings.php:923
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: library/plugin-display.php:626
msgid "URL Display"
msgstr "Visualización de URL"

#: library/plugin-display.php:633
msgid "URL Markup"
msgstr "Marcado de URL"

#: library/plugin-display.php:346
msgid "Use a hidden field for the post category. This hides the category field and sets its value via the next option."
msgstr "Use un campo oculto para la categoría de publicación. Esto oculta el campo de categoría y establece su valor a través de la siguiente opción."

#: library/plugin-display.php:745
msgid "Use curly brackets"
msgstr "Usar corchetes"

#: library/plugin-display.php:354
msgid "Use Existing Tags"
msgstr "Usar etiquetas existentes"

#: library/plugin-display.php:379 library/plugin-display.php:407
#: library/plugin-display.php:440
msgid "Use only alphanumeric, underscores, and dashes. If unsure, use the default name:"
msgstr "Use solo caracteres alfanuméricos, guiones bajos y guiones. Si no está seguro, utilice el nombre predeterminado:"

#: library/plugin-display.php:750
msgid "Use single straight quotes (instead of double quotes) in"
msgstr "Use comillas rectas simples (en lugar de comillas dobles) en"

#: library/plugin-display.php:519
msgid "Use submitted images as Featured Images. Requires theme support for Featured Images (aka Post Thumbnails)"
msgstr "Utilice las imágenes enviadas como imágenes destacadas. Requiere soporte de tema para imágenes destacadas (también conocidas como miniaturas de publicaciones)"

#: library/plugin-display.php:691 library/plugin-display.php:704
msgid "Use the shortcode to display the form on any WP Post or Page:"
msgstr "Use el código abreviado para mostrar el formulario en cualquier publicación o página de WP:"

#: library/plugin-display.php:250
msgid "Use the user&rsquo;s Profile URL as the value of the URL field (valid when the user is logged in to WordPress)"
msgstr "Use la URL del perfil del usuario como el valor del campo URL (válido cuando el usuario haya iniciado sesión en WordPress)"

#: library/plugin-display.php:245
msgid "Use the user&rsquo;s registered email as the value of the Email field (valid when the user is logged in to WordPress)"
msgstr "Utilice el correo electrónico registrado del usuario como el valor del campo Correo electrónico (válido cuando el usuario ha iniciado sesión en WordPress)"

#: library/plugin-display.php:240
msgid "Use the user&rsquo;s registered username for the Name field (valid when the user is logged in to WordPress)"
msgstr "Utilice el nombre de usuario registrado del usuario para el campo Nombre (válido cuando el usuario ha iniciado sesión en WordPress)"

#: library/plugin-display.php:732
msgid "Use this shortcode to display a gallery of uploaded images for each submitted post:"
msgstr "Use este código abreviado para mostrar una galería de imágenes cargadas para cada publicación enviada:"

#: library/plugin-display.php:713
msgid "Use this shortcode to display a list of submitted posts on any WP Post or Page:"
msgstr "Use este código abreviado para mostrar una lista de publicaciones enviadas en cualquier publicación o página de WP:"

#: library/plugin-display.php:90
msgid "User Email"
msgstr "Correo electrónico del usuario"

#: user-submitted-posts.php:1618
msgid "User email required"
msgstr "Correo electrónico del usuario requerido"

#: user-submitted-posts.php:1609
msgid "User login required"
msgstr "Se requiere inicio de sesión de usuario"

#: library/plugin-display.php:89
msgid "User Name"
msgstr "Nombre de usuario"

#: user-submitted-posts.php:1610
msgid "User name required"
msgstr "Nombre de usuario (requerido"

#: library/plugin-display.php:226
msgid "User Settings"
msgstr "Ajustes de usuario"

#: user-submitted-posts.php:139
msgid "User Submitted Post"
msgstr "Publicación enviada por el usuario"

#: user-submitted-posts.php:542
msgid "User Submitted Post Info"
msgstr "Información de la publicación enviada por el usuario"

#. Name of the plugin
#: user-submitted-posts.php:44 library/support-panel.php:7
msgid "User Submitted Posts"
msgstr "Publicaciones enviadas por el usuario"

#: library/plugin-display.php:91
msgid "User URL"
msgstr "URL de usuario"

#: user-submitted-posts.php:1612
msgid "User URL required"
msgstr "URL de usuario requerida"

#: library/shortcode-login.php:114 library/shortcode-login.php:139
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"

#: library/shortcode-login.php:159
msgid "Username or Email"
msgstr "Nombre de usuario o correo electrónico"

#: user-submitted-posts.php:631 library/plugin-display.php:59
msgid "USP"
msgstr "USP"

#: library/plugin-display.php:690
msgid "USP enables you to display a post-submission form anywhere on your site."
msgstr "USP le permite mostrar un formulario posterior al envío en cualquier parte de su sitio."

#: library/plugin-display.php:60 library/plugin-display.php:109
#: library/plugin-display.php:219 library/plugin-display.php:267
#: library/plugin-display.php:320 library/plugin-display.php:365
#: library/plugin-display.php:393 library/plugin-display.php:421
#: library/plugin-display.php:459 library/plugin-display.php:574
#: library/plugin-display.php:669 library/plugin-display.php:697
msgid "USP Pro"
msgstr "USP Pro"

#: library/plugin-display.php:772
msgid "USP provides three shortcodes to control access and restrict content."
msgstr "USP proporciona tres códigos cortos para controlar el acceso y restringir el contenido."

#: library/plugin-settings.php:342
msgid "v2 (I&rsquo;m not a robot)"
msgstr "v2 (No soy un robot)"

#: library/plugin-settings.php:346
msgid "v3 (Hidden reCaptcha)"
msgstr "v3 (reCaptcha oculto)"

#: views/submission-form.php:131 views/submission-form-alt.php:146
msgid "Verification"
msgstr "Verificación"

#: library/shortcode-misc.php:135
msgid "View full post"
msgstr "Ver publicación completa"

#: library/plugin-display.php:696
msgid "Want more than one form? Create unlimited submission forms, registration forms, contact forms and more with"
msgstr "¿Quieres más de un formulario? Cree formularios de envío ilimitados, formularios de registro, formularios de contacto y más con"

#: library/plugin-display.php:31
msgid "We need your support!"
msgstr "¡Necesitamos su apoyo!"

#: library/shortcode-login.php:177
msgid "Welcome, "
msgstr "Bienvenido, "

#: library/plugin-display.php:126
msgid "With this option, you can copy the plugin&rsquo;s default templates:"
msgstr "Con esta opción, puede copiar las plantillas predeterminadas del complemento:"

#: user-submitted-posts.php:86
msgid "WordPress Admin Area"
msgstr "Área de administración de WordPress"

#: library/plugin-settings.php:182
msgid "WP Page"
msgstr "Página de trabajo en equipo"

#: library/plugin-settings.php:178
msgid "WP Post (recommended)"
msgstr "Publicación de WP (recomendado)"

#: library/plugin-display.php:820
msgid "WP Resources"
msgstr "Recursos de WP"

#: library/plugin-display.php:703
msgid "You also can display a simple form that enables users to log in, register, or reset their password."
msgstr "También puede mostrar un formulario simple que permite a los usuarios iniciar sesión, registrarse o restablecer su contraseña."

#: library/plugin-display.php:736
msgid "You can customize using any of the follwing attributes:"
msgstr "Puede personalizar utilizando cualquiera de los siguientes atributos:"

#: views/submission-form.php:37 views/submission-form.php:38
#: views/submission-form-alt.php:52 views/submission-form-alt.php:53
#: library/shortcode-login.php:143
msgid "Your Email"
msgstr "Tu correo electrónico"

#: library/plugin-display.php:41
msgid "Your generous support enables continued development of this free plugin. Thank you!"
msgstr "Su generoso apoyo permite el desarrollo continuo de este complemento gratuito. ¡Gracias!"

#: library/support-panel.php:60
msgid "Your generous support helps future development of"
msgstr "Su generoso apoyo ayuda al desarrollo futuro de"

#: views/submission-form.php:31 views/submission-form.php:32
#: views/submission-form-alt.php:46 views/submission-form-alt.php:47
msgid "Your Name"
msgstr "Su nombre"

#: views/submission-form.php:43 views/submission-form.php:44
#: views/submission-form-alt.php:58 views/submission-form-alt.php:59
msgid "Your URL"
msgstr "tu URL"

#: library/plugin-settings.php:94
msgid "★★★★★ rating&nbsp;&raquo;"
msgstr "★★★★★ calificación&nbsp;&raquo;"

