msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: POEditor.com\n"
"Project-Id-Version: USP 20230308\n"
"Language: he\n"

#: library/plugin-settings.php:593
msgid " approved posts"
msgstr " פוסטים מאושרים"

#: user-submitted-posts.php:1586
msgid " file"
msgstr " קוֹבֶץ"

#: user-submitted-posts.php:1583
msgid " file required"
msgstr " נדרש קובץ"

#: user-submitted-posts.php:1585
msgid " files"
msgstr " קבצים"

#: user-submitted-posts.php:1582
msgid " files required"
msgstr " קבצים נדרשים"

#: user-submitted-posts.php:84
msgid " or higher, and has been deactivated! "
msgstr " ומעלה, והושבת! "

#: user-submitted-posts.php:1588 user-submitted-posts.php:1589
#: user-submitted-posts.php:1590 user-submitted-posts.php:1591
msgid " pixels"
msgstr " פיקסלים"

#: user-submitted-posts.php:1628 user-submitted-posts.php:1629
msgid " required"
msgstr " נדרש"

#: library/plugin-display.php:535
msgid "&ldquo;Add another image&rdquo; link"
msgstr "&ldquo;הוסף תמונה נוספת&rdquo; קישור"

#: library/plugin-display.php:61
msgid "&mdash; the ultimate solution for user-generated content."
msgstr "&mdash; הפתרון האולטימטיבי לתוכן שנוצר על ידי משתמשים."

#: library/plugin-settings.php:206
msgid "(Provide your own form template &amp; styles)"
msgstr "(ספק תבנית טופס וסגנונות משלך)"

#: library/plugin-settings.php:202
msgid "(Provide your own styles)"
msgstr "(ספק סגנונות משלך)"

#: library/plugin-settings.php:198
msgid "(Recommended)"
msgstr "(מוּמלָץ)"

#: library/plugin-display.php:131
msgid "..and upload them into a directory named"
msgstr "..ועלה אותם לספרייה בשם"

#: library/plugin-display.php:770
msgid "Access Control"
msgstr "בקרת גישה"

#: library/plugin-display.php:468
msgid "Add a challenge question to help stop spam. Tip: make the question easy to answer for any human."
msgstr "הוסף שאלת אתגר כדי לעזור לעצור ספאם. טיפ: הפוך את השאלה לקלה לתשובה עבור כל אדם."

#: views/submission-form.php:147 views/submission-form-alt.php:162
msgid "Add another image"
msgstr "הוסף עוד תמונה"

#: library/plugin-display.php:291
msgid "Additional recipients for email alerts. Use commas to separate multiple addresses."
msgstr "נמענים נוספים להתראות באימייל. השתמש בפסיקים כדי להפריד בין כתובות מרובות."

#: library/shortcode-login.php:183
msgid "Admin"
msgstr "מנהל מערכת"

#: library/plugin-settings.php:226 library/plugin-settings.php:250
#: library/plugin-settings.php:274 library/plugin-settings.php:298
#: library/plugin-settings.php:322
msgid "After post content"
msgstr "לאחר תוכן הפוסט"

#: user-submitted-posts.php:1599
msgid "An error occurred. Please go back and try again."
msgstr "התרחשה שגיאה. אנא חזור ונסה שוב."

#: library/plugin-display.php:363 library/plugin-display.php:746
#: library/plugin-display.php:751
msgid "and"
msgstr "ו"

#: library/support-panel.php:61
msgid "and is greatly appreciated."
msgstr "וזוכה להערכה רבה."

#: library/plugin-display.php:35
msgid "and/or"
msgstr "ו/או"

#: views/submission-form.php:85 views/submission-form-alt.php:100
msgid "Antispam Question"
msgstr "שאלה נגד ספאם"

#: library/support-panel.php:63
msgid "Any size donation helps me to continue developing this free plugin and other awesome WordPress resources."
msgstr "כל תרומה בגודל עוזרת לי להמשיך ולפתח את התוסף החינמי הזה ומשאבי וורדפרס מדהימים אחרים."

#: library/plugin-display.php:231
msgid "Assigned Author"
msgstr "מחבר מוקצה"

#: library/plugin-display.php:747 library/plugin-display.php:751
msgid "attributes"
msgstr "תכונות"

#: library/plugin-display.php:583
msgid "Automatically display images and more."
msgstr "הצגה אוטומטית של תמונות ועוד."

#: library/plugin-settings.php:222 library/plugin-settings.php:246
#: library/plugin-settings.php:270 library/plugin-settings.php:294
#: library/plugin-settings.php:318
msgid "Before post content"
msgstr "לפני פרסום תוכן"

#: library/support-panel.php:53
msgid "books"
msgstr "ספרים"

#: library/plugin-display.php:829
msgid "by"
msgstr "על ידי"

#: library/plugin-display.php:152
msgid "By default, CSS &amp; JavaScript files are loaded on every page. To load only on specific page(s), enter the URL(s) here. Use commas to separate multiple URLs. Leave blank to load on all pages."
msgstr "כברירת מחדל, CSS &amp; קבצי JavaScript נטענים בכל עמוד. כדי לטעון רק בדפים ספציפיים, הזן כאן את כתובת האתר. השתמש בפסיקים כדי להפריד בין כתובות אתרים מרובות. השאר ריק כדי לטעון בכל הדפים."

#: library/plugin-display.php:430
msgid "By default, this displays an &ldquo;Agree to Terms&rdquo; checkbox. Customize as desired."
msgstr "כברירת מחדל, זה מציג &ldquo; מסכים לתנאים&rdquo; תיבת סימון. התאם אישית כרצונך."

#: library/plugin-display.php:753
msgid "Can use"
msgstr "יכול להשתמש"

#: library/plugin-display.php:481
msgid "Case-sensitivity"
msgstr "רגישות רישיות"

#: library/plugin-display.php:332
msgid "Categories"
msgstr "קטגוריות"

#: library/plugin-display.php:327
msgid "Categories &amp; Tags"
msgstr "קטגוריות &amp; תגים"

#: library/plugin-display.php:363
msgid "category"
msgstr "קטגוריה"

#: library/plugin-display.php:349
msgid "Category ID for Hidden Field"
msgstr "מזהה קטגוריה עבור שדה מוסתר"

#: library/plugin-settings.php:434 library/plugin-display.php:466
#: library/plugin-display.php:471
msgid "Challenge Question"
msgstr "שאלה מאתגרת"

#: library/plugin-display.php:476
msgid "Challenge Response"
msgstr "תגובה לאתגר"

#: library/plugin-display.php:319 library/plugin-display.php:392
#: library/plugin-display.php:420 library/plugin-display.php:458
msgid "check out"
msgstr "לבדוק"

#: library/plugin-display.php:754
msgid "Check out the source code inline notes for more info"
msgstr "עיין בהערות המוטבעות בקוד המקור לקבלת מידע נוסף"

#: library/plugin-display.php:46
msgid "Check this box if you have shown support"
msgstr "סמן את התיבה הזו אם הראית תמיכה"

#: library/shortcode-login.php:98
msgid "Check your email for the password."
msgstr "בדוק את הסיסמה באימייל שלך."

#: library/shortcode-login.php:103
msgid "Check your email to reset your password."
msgstr "בדוק את האימייל שלך כדי לאפס את הסיסמה שלך."

#: library/plugin-display.php:443
msgid "Checkbox Error"
msgstr "שגיאת תיבת סימון"

#: library/plugin-display.php:438
msgid "Checkbox Name"
msgstr "שם תיבת סימון"

#: library/plugin-display.php:448
msgid "Checkbox Text"
msgstr "טקסט תיבת סימון"

#: library/plugin-display.php:85
msgid "Choose fields to display on the front-end form."
msgstr "בחר שדות להצגה בטופס הקצה."

#: library/plugin-display.php:506
msgid "Choose reCaptcha version"
msgstr "בחר בגרסת reCaptcha"

#: library/plugin-display.php:374
msgid "Configure Custom Field #1."
msgstr "הגדר שדה מותאם אישית מס' 1."

#: library/plugin-display.php:402
msgid "Configure Custom Field #2."
msgstr "הגדר שדה מותאם אישית מס' 2."

#: library/plugin-display.php:276
msgid "Configure email notifications for new submitted posts."
msgstr "הגדר הודעות דוא\"ל עבור פוסטים חדשים שנשלחו."

#: library/plugin-display.php:118
msgid "Configure general settings. Note: the default settings work fine for most cases."
msgstr "הגדר הגדרות כלליות. הערה: הגדרות ברירת המחדל עובדות מצוין ברוב המקרים."

#: library/plugin-display.php:514
msgid "Configure settings for image uploads."
msgstr "הגדר הגדרות להעלאת תמונות."

#: library/plugin-display.php:329
msgid "Configure settings for the Category and Tag fields."
msgstr "הגדר הגדרות עבור השדות קטגוריה ותג."

#: library/plugin-display.php:228
msgid "Configure user settings."
msgstr "הגדר את הגדרות המשתמש."

#: library/shortcode-login.php:180
msgid "Congratulations, you&rsquo;re logged in."
msgstr "מזל טוב, אתה מחובר."

#: user-submitted-posts.php:1616 user-submitted-posts.php:1617
msgid "Correct captcha required"
msgstr "נדרש captcha נכון"

#: library/plugin-display.php:296
msgid "Custom address for the email &ldquo;From&rdquo; header (see plugin FAQs for info)."
msgstr "כתובת מותאמת אישית עבור האימייל &ldquo;מאת&rdquo; כותרת (ראה שאלות נפוצות של תוסף למידע)."

#: library/plugin-display.php:428
msgid "Custom Checkbox"
msgstr "תיבת סימון מותאמת אישית"

#: user-submitted-posts.php:1596
msgid "Custom checkbox required"
msgstr "נדרשת תיבת סימון מותאמת אישית"

#: library/plugin-display.php:184
msgid "Custom Content"
msgstr "תוכן מותאם אישית"

#: user-submitted-posts.php:1593 library/core-functions.php:306
#: library/plugin-settings.php:395 library/plugin-settings.php:933
#: library/plugin-display.php:372
msgid "Custom Field 1"
msgstr "שדה מותאם אישית 1"

#: library/plugin-display.php:639
msgid "Custom Field 1 Display"
msgstr "תצוגה מותאמת אישית של שדה 1"

#: library/plugin-display.php:646
msgid "Custom Field 1 Markup"
msgstr "סימון שדה 1 מותאם אישית"

#: user-submitted-posts.php:1594 library/core-functions.php:255
#: library/plugin-settings.php:400 library/plugin-settings.php:936
#: library/plugin-display.php:400
msgid "Custom Field 2"
msgstr "שדה מותאם אישית 2"

#: library/plugin-display.php:652
msgid "Custom Field 2 Display"
msgstr "תצוגה מותאמת אישית של שדה 2"

#: library/plugin-display.php:659
msgid "Custom Field 2 Markup"
msgstr "סימון שדה 2 מותאם אישית"

#: library/plugin-display.php:382 library/plugin-display.php:410
msgid "Custom Field Label"
msgstr "תווית שדה מותאמת אישית"

#: library/plugin-display.php:377 library/plugin-display.php:405
msgid "Custom Field Name"
msgstr "שם שדה מותאם אישית"

#: library/plugin-settings.php:206
msgid "Custom Form + Custom CSS"
msgstr "טופס מותאם אישית + CSS מותאם אישית"

#: library/plugin-display.php:537
msgid "Custom markup for the &ldquo;Add another image&rdquo; link. Leave blank to use the default markup (recommended)."
msgstr "סימון מותאם אישית עבור &ldquo;הוסף תמונה נוספת&rdquo; קישור. השאר ריק כדי להשתמש בסימון ברירת המחדל (מומלץ)."

#: library/plugin-display.php:522
msgid "Default Featured Image"
msgstr "תמונה מוצגת כברירת מחדל"

#: library/plugin-settings.php:507
msgid "Disable"
msgstr "השבת"

#: library/plugin-display.php:201
msgid "Disable all required attributes on form fields (useful for troubleshooting error messages)"
msgstr "השבת את כל התכונות הנדרשות בשדות הטופס (שימושי לפתרון בעיות בהודעות שגיאה)"

#: library/plugin-display.php:204
msgid "Disable IP Tracking"
msgstr "השבת את מעקב ה-IP"

#: library/plugin-display.php:258
msgid "Disable Replace Author"
msgstr "השבת החלף מחבר"

#: library/plugin-display.php:199
msgid "Disable Required"
msgstr "השבתה נדרש"

#: library/plugin-settings.php:376 library/plugin-settings.php:417
#: library/plugin-settings.php:447 library/plugin-settings.php:477
msgid "Disable this field"
msgstr "השבת את השדה הזה"

#: library/plugin-display.php:356
msgid "Display a select/dropdown menu of existing tags (valid when Tag field is displayed on the form)"
msgstr "הצג תפריט בחירה/נפתח של תגים קיימים (תקף כאשר שדה תג מוצג בטופס)"

#: library/plugin-display.php:433
msgid "Display Checkbox"
msgstr "תיבת סימון הצג"

#: library/plugin-display.php:773
msgid "Display content only to users with a specific capability:"
msgstr "הצג תוכן רק למשתמשים בעלי יכולת ספציפית:"

#: library/plugin-display.php:775
msgid "Display content to logged-in users:"
msgstr "הצג תוכן למשתמשים מחוברים:"

#: library/plugin-display.php:777
msgid "Display content to visitors only:"
msgstr "הצג תוכן למבקרים בלבד:"

#: library/plugin-display.php:435
msgid "Display custom checkbox on the submission form"
msgstr "הצג תיבת סימון מותאמת אישית בטופס ההגשה"

#: library/plugin-display.php:641
msgid "Display Custom Field 1:"
msgstr "הצג שדה מותאם אישית 1:"

#: library/plugin-display.php:654
msgid "Display Custom Field 2:"
msgstr "הצג שדה מותאם אישית 2:"

#: library/plugin-display.php:730
msgid "Display image gallery"
msgstr "הצגת גלריית תמונות"

#: library/plugin-display.php:615
msgid "Display submitted author/name:"
msgstr "הצג מחבר/שם שנשלח:"

#: library/plugin-display.php:602
msgid "Display submitted email address:"
msgstr "הצג כתובת אימייל שנשלחה:"

#: library/plugin-display.php:588
msgid "Display submitted images:"
msgstr "הצג תמונות שנשלחו:"

#: library/plugin-display.php:628
msgid "Display submitted URL:"
msgstr "כתובת אתר שנשלחה לתצוגה:"

#: library/plugin-display.php:684
msgid "Display the Form"
msgstr "הצג את הטופס"

#: library/plugin-display.php:701
msgid "Display the login/register form"
msgstr "הצג את טופס הכניסה/הרשמה"

#: library/plugin-display.php:688
msgid "Display the submit-post form"
msgstr "הצג את טופס הגשת הפוסט"

#: library/plugin-display.php:711
msgid "Display user-submitted posts"
msgstr "הצג פוסטים שנשלחו על ידי משתמשים"

#: library/plugin-display.php:206
msgid "Do not collect or store any user IP address (useful for complying with privacy regulations)"
msgstr "אין לאסוף או לאחסן כתובת IP של משתמש (שימושי לעמידה בתקנות הפרטיות)"

#: library/plugin-settings.php:230 library/plugin-settings.php:254
#: library/plugin-settings.php:278 library/plugin-settings.php:302
#: library/plugin-settings.php:326
msgid "Do not display"
msgstr "אל תציג"

#: library/plugin-display.php:260
msgid "Do not replace post author with submitted user name"
msgstr "אל תחליף את כותב הפוסט בשם משתמש שנשלח"

#: library/plugin-display.php:65
msgid "Documentation"
msgstr "תיעוד"

#: library/support-panel.php:51
msgid "Donate via PayPal, credit card, or cryptocurrency"
msgstr "תרמו באמצעות PayPal, כרטיס אשראי או מטבע קריפטוגרפי"

#: library/support-panel.php:55
msgid "donation"
msgstr "תרומה"

#: library/plugin-settings.php:589
msgid "Draft"
msgstr "טְיוּטָה"

#: user-submitted-posts.php:1641
msgid "Duplicate post title. Please try again."
msgstr "כותרת פוסט כפולה. בבקשה נסה שוב."

#: library/plugin-settings.php:921
msgid "Email"
msgstr "אימייל"

#: library/plugin-display.php:294
msgid "Email &ldquo;From&rdquo; Address"
msgstr "דוא\"ל &ldquo;מאת&rdquo; כתובת"

#: library/plugin-display.php:289
msgid "Email Address for Alerts"
msgstr "כתובת דואר אלקטרוני להתראות"

#: library/plugin-display.php:307
msgid "Email Alert Message"
msgstr "הודעת התראה באימייל"

#: library/plugin-display.php:300
msgid "Email Alert Subject"
msgstr "נושא התראת דוא\"ל"

#: library/plugin-display.php:274
msgid "Email Alerts"
msgstr "התראות דואר אלקטרוני"

#: library/plugin-display.php:600
msgid "Email Display"
msgstr "תצוגת דוא\"ל"

#: library/plugin-display.php:607
msgid "Email Markup"
msgstr "סימון אימייל"

#: library/plugin-display.php:318
msgid "email-alert options"
msgstr "אפשרויות התראה באימייל"

#: library/plugin-settings.php:506
msgid "Enable"
msgstr "לְאַפשֵׁר"

#: library/plugin-settings.php:374 library/plugin-settings.php:415
#: library/plugin-settings.php:446 library/plugin-settings.php:476
msgid "Enable and require"
msgstr "אפשר ודורש"

#: library/plugin-settings.php:375 library/plugin-settings.php:416
msgid "Enable but do not require"
msgstr "אפשר אבל לא דורש"

#: library/plugin-display.php:284
msgid "Enable HTML Format"
msgstr "אפשר פורמט HTML"

#: library/plugin-display.php:286
msgid "Enable HTML format for email alert messages"
msgstr "אפשר פורמט HTML עבור הודעות התראה באימייל"

#: library/plugin-display.php:191
msgid "Enable RTE/Visual Editor for the Post Content field"
msgstr "הפעל RTE/עורך חזותי עבור השדה תוכן פוסט"

#: library/plugin-display.php:209
msgid "Enable Shortcodes"
msgstr "אפשר קודים קצרים"

#: library/plugin-display.php:211
msgid "Enable shortcodes in widgets. By default, WordPress does not enable shortcodes in widgets. "
msgstr "אפשר קודים קצרים בווידג'טים. כברירת מחדל, וורדפרס לא מאפשרת קודים קצרים בווידג'טים. "

#: library/plugin-display.php:341
msgid "Enable users to select multiple categories"
msgstr "אפשר למשתמשים לבחור מספר קטגוריות"

#: library/plugin-display.php:573
msgid "Enable users to upload other file types (like PDF, Word, Zip, videos, and more), check out"
msgstr "אפשר למשתמשים להעלות סוגי קבצים אחרים (כמו PDF, Word, Zip, סרטונים ועוד), בדוק"

#. Description of the plugin
#: 
msgid "Enables your visitors to submit posts and images from anywhere on your site."
msgstr "מאפשר למבקרים שלך לשלוח פוסטים ותמונות מכל מקום באתר שלך."

#: library/plugin-display.php:59
msgid "enables your visitors to submit posts and upload images from the front-end of your site. "
msgstr "מאפשר למבקרים שלך לשלוח פוסטים ולהעלות תמונות מהקצה הקדמי של האתר שלך. "

#: library/plugin-display.php:478
msgid "Enter the *only* correct answer to the challenge question"
msgstr "הזן את התשובה *רק* הנכונה לשאלת האתגר"

#: library/plugin-display.php:526
msgid "Enter URL or click button to upload/choose an image (optional)"
msgstr "הזן כתובת אתר או לחץ על כפתור כדי להעלות/לבחור תמונה (אופציונלי)"

#: library/plugin-display.php:500
msgid "Enter your Private Key"
msgstr "הזן את המפתח הפרטי שלך"

#: library/plugin-display.php:495
msgid "Enter your Public Key"
msgstr "הזן את המפתח הציבורי שלך"

#: library/shortcode-login.php:156
msgid "Enter your username or email to reset your password."
msgstr "הזן את שם המשתמש או האימייל שלך כדי לאפס את הסיסמה שלך."

#: library/plugin-display.php:179
msgid "Error Message"
msgstr "הודעת שגיאה"

#: library/plugin-display.php:181
msgid "Error message displayed if post submission fails (basic markup allowed)"
msgstr "הודעת שגיאה מוצגת אם הגשת הפוסט נכשל (סימון בסיסי מותר)"

#: library/plugin-display.php:445
msgid "Error message displayed if user does not check the box"
msgstr "הודעת שגיאה מוצגת אם המשתמש לא מסמן את התיבה"

#: user-submitted-posts.php:1651
msgid "Error: "
msgstr "שְׁגִיאָה: "

#: library/plugin-display.php:783
msgid "Example"
msgstr "דוגמא"

#: library/plugin-display.php:517
msgid "Featured Image"
msgstr "תמונה מצורפת"

#: user-submitted-posts.php:1634
msgid "File not uploaded. Please check the file and try again."
msgstr "הקובץ לא הועלה. בדוק את הקובץ ונסה שוב."

#: user-submitted-posts.php:1627
msgid "File type not allowed (please upload images only)"
msgstr "סוג הקובץ אינו מותר (נא להעלות תמונות בלבד)"

#: library/plugin-display.php:390 library/plugin-display.php:418
#: library/plugin-display.php:456
msgid "For"
msgstr "ל"

#: library/plugin-display.php:317 library/plugin-display.php:362
msgid "For more"
msgstr "לעוד"

#: library/plugin-display.php:60
msgid "For more features and unlimited forms, check out"
msgstr "לתכונות נוספות וטפסים ללא הגבלה, בדוק"

#: library/plugin-display.php:218 library/plugin-display.php:266
#: library/plugin-display.php:668
msgid "For more options and features, check out"
msgstr "לאפשרויות ותכונות נוספות, בדוק"

#: library/plugin-display.php:108
msgid "For unlimited fields, check out"
msgstr "עבור שדות בלתי מוגבלים, בדוק"

#: library/shortcode-login.php:90
msgid "Forgot?"
msgstr "שכח?"

#: library/plugin-display.php:83
msgid "Form Fields"
msgstr "שדות טופס"

#: library/plugin-display.php:121
msgid "Form Style"
msgstr "סגנון טופס"

#: library/plugin-display.php:581
msgid "Front-end Display"
msgstr "תצוגה קדמית"

#: library/plugin-display.php:139
msgid "FYI: here is a"
msgstr "לידיעתך: הנה א"

#: library/plugin-display.php:116
msgid "General Settings"
msgstr "הגדרות כלליות"

#: library/plugin-display.php:72
msgid "Get USP Pro"
msgstr "קבל את USP Pro"

#: library/plugin-settings.php:40
msgid "Get USP Pro for unlimited forms!"
msgstr "קבל את USP Pro עבור טפסים ללא הגבלה!"

#: library/plugin-display.php:70
msgid "give it a 5-star rating"
msgstr "לתת לו דירוג 5 כוכבים"

#: library/plugin-display.php:37
msgid "give this plugin a 5-star rating"
msgstr "תן לתוסף זה דירוג של 5 כוכבים"

#: library/plugin-settings.php:68
msgid "Give USP a 5-star rating at WordPress.org"
msgstr "תן ל-USP דירוג של 5 כוכבים ב-WordPress.org"

#: library/plugin-settings.php:41
msgid "Go Pro"
msgstr "להתמקצע"

#: library/plugin-settings.php:464 library/plugin-display.php:488
msgid "Google reCaptcha"
msgstr "Google reCaptcha"

#: library/shortcode-login.php:107
msgid "Have an account?"
msgstr "יש לך חשבון?"

#: library/plugin-display.php:717
msgid "Here are some examples showing how to configure this shortcode:"
msgstr "להלן כמה דוגמאות המראות כיצד להגדיר קוד קצר זה:"

#: library/plugin-display.php:344
msgid "Hidden/Default Category"
msgstr "קטגוריית מוסתר/ברירת מחדל"

#: library/plugin-settings.php:63
msgid "Homepage"
msgstr "דף הבית"

#: library/plugin-settings.php:198
msgid "HTML5 Form + Default CSS"
msgstr "HTML5 טופס + ברירת מחדל CSS"

#: library/plugin-settings.php:202
msgid "HTML5 Form + Disable CSS"
msgstr "HTML5 Form + השבת CSS"

#. URI of the plugin
#: 
msgid "https://perishablepress.com/user-submitted-posts/"
msgstr "https://perishablepress.com/user-submitted-posts/"

#. Author URI of the plugin
#: 
msgid "https://plugin-planet.com/"
msgstr "https://plugin-planet.com/"

#: views/submission-form.php:169 views/submission-form-alt.php:184
msgid "Human verification: leave this field empty."
msgstr "אימות אנושי: השאר שדה זה ריק."

#: library/plugin-display.php:297
msgid "If multiple addresses are specified for the previous setting, include an equal number of addresses for this setting (in the same order)."
msgstr "אם צוינו מספר כתובות עבור ההגדרה הקודמת, כלול מספר שווה של כתובות עבור הגדרה זו (באותו סדר)."

#: library/plugin-display.php:784
msgid "If the user is logged in, display the post-submit form; or if the user is not logged in, display the login form:"
msgstr "אם המשתמש מחובר, הצג את הטופס לאחר השליחה; או אם המשתמש אינו מחובר, הצג את טופס ההתחברות:"

#: library/plugin-display.php:69
msgid "If you like this plugin, please"
msgstr "אם אתה אוהב את התוסף הזה, בבקשה"

#: library/plugin-display.php:586
msgid "Image Display"
msgstr "תצוגת תמונה"

#: user-submitted-posts.php:1626
msgid "Image height exceeds maximum"
msgstr "גובה התמונה חורג מהמקסימום"

#: library/plugin-display.php:593
msgid "Image Markup"
msgstr "סימון תמונה"

#: library/plugin-settings.php:494 library/plugin-display.php:512
msgid "Image Uploads"
msgstr "העלאות תמונות"

#: user-submitted-posts.php:1624
msgid "Image width exceeds maximum"
msgstr "רוחב התמונה חורג מהמקסימום"

#: library/plugin-display.php:746
msgid "in"
msgstr "ב"

#: library/plugin-display.php:131
msgid "in your theme:"
msgstr "בנושא שלך:"

#: library/plugin-display.php:145
msgid "Include JavaScript"
msgstr "כלול JavaScript"

#: library/plugin-display.php:147
msgid "Include required JavaScript files (recommended)"
msgstr "כלול קובצי JavaScript נדרשים (מומלץ)"

#: library/enqueue-scripts.php:152
msgid "Incorrect response."
msgstr "תגובה לא נכונה."

#: library/plugin-display.php:138
msgid "Installation Docs"
msgstr "מסמכי התקנה"

#. Author of the plugin
#: 
msgid "Jeff Starr"
msgstr "ג'ף סטאר"

#: library/plugin-display.php:830
msgid "Jeff Starr on Twitter"
msgstr "ג'ף סטאר בטוויטר"

#: library/plugin-display.php:726 library/plugin-display.php:798
msgid "Learn&nbsp;more"
msgstr "למד&nbsp;עוד"

#: library/plugin-display.php:809
msgid "Leave this option disabled to remember your settings."
msgstr "השאר אפשרות זו מושבתת כדי לזכור את ההגדרות שלך."

#: library/plugin-settings.php:90
msgid "Like this plugin? Give it a"
msgstr "אוהבים את התוסף הזה? תן לזה א"

#: library/plugin-display.php:139
msgid "list of USP CSS selectors"
msgstr "רשימה של בוררי USP CSS"

#: user-submitted-posts.php:1708
msgid "log in"
msgstr "התחברות"

#: library/shortcode-login.php:108
msgid "Log in or sign up! It&rsquo;s fast &amp; free!"
msgstr "התחבר או הרשם! זה מהיר &amp; חינם!"

#: library/shortcode-login.php:182
msgid "Log out"
msgstr "להתנתק"

#: library/shortcode-login.php:88 library/shortcode-login.php:127
msgid "Login"
msgstr "התחברות"

#: library/shortcode-login.php:155
msgid "Lose something?"
msgstr "לאבד משהו?"

#: library/plugin-display.php:35
msgid "make a donation"
msgstr "לתרום"

#: library/plugin-display.php:35
msgid "Make a donation via PayPal"
msgstr "תרמו דרך PayPal"

#: library/support-panel.php:107
msgid "Make a donation&nbsp;&raquo;"
msgstr "תרום תרומה&nbsp;&raquo;"

#: library/plugin-display.php:483
msgid "Make the challenge response case-sensitive"
msgstr "הפוך את תגובת האתגר לרגישת רישיות"

#: library/plugin-display.php:648
msgid "Markup for Custom Field 1. You may include any of the following variables:"
msgstr "סימון עבור שדה מותאם אישית 1. תוכל לכלול כל אחד מהמשתנים הבאים:"

#: library/plugin-display.php:661
msgid "Markup for Custom Field 2. You may include any of the following variables:"
msgstr "סימון עבור שדה מותאם אישית 2. אתה יכול לכלול כל אחד מהמשתנים הבאים:"

#: library/plugin-display.php:595
msgid "Markup for each submitted image. You may include any of the following variables:"
msgstr "סימון עבור כל תמונה שנשלחה. אתה יכול לכלול כל אחד מהמשתנים הבאים:"

#: library/plugin-display.php:622
msgid "Markup for submitted author/name. You may include"
msgstr "סימון עבור מחבר/שם שהוגש. אתה יכול לכלול"

#: library/plugin-display.php:609
msgid "Markup for submitted email address. You may include any of the following variables:"
msgstr "סימון עבור כתובת אימייל שנשלחה. אתה יכול לכלול כל אחד מהמשתנים הבאים:"

#: library/plugin-display.php:635
msgid "Markup for submitted URL. You may include any of the following variables:"
msgstr "סימון עבור כתובת אתר שנשלחה. אתה יכול לכלול כל אחד מהמשתנים הבאים:"

#: library/plugin-display.php:567
msgid "Maximum height (in pixels) for uploaded images"
msgstr "גובה מקסימלי (בפיקסלים) עבור תמונות שהועלו"

#: library/plugin-display.php:565
msgid "Maximum image height"
msgstr "גובה תמונה מקסימלי"

#: library/plugin-display.php:560
msgid "Maximum image width"
msgstr "רוחב תמונה מקסימלי"

#: library/plugin-display.php:545
msgid "Maximum number of images"
msgstr "מספר מקסימלי של תמונות"

#: user-submitted-posts.php:1622
msgid "Maximum number of images exceeded "
msgstr "חרגת ממספר התמונות המרבי "

#: library/plugin-display.php:547
msgid "Maximum number of images for each submitted post"
msgstr "מספר מקסימלי של תמונות עבור כל פוסט שנשלח"

#: library/plugin-display.php:562
msgid "Maximum width (in pixels) for uploaded images"
msgstr "רוחב מרבי (בפיקסלים) עבור תמונות שהועלו"

#: library/plugin-display.php:176
msgid "Message displayed after successful post submission (basic markup allowed)"
msgstr "הודעה המוצגת לאחר שליחת פוסט מוצלחת (סימון בסיסי מותר)"

#: library/plugin-display.php:532
msgid "Message displayed next to the file upload field (basic markup allowed)"
msgstr "הודעה המוצגת ליד שדה העלאת הקובץ (מותר סימון בסיסי)"

#: library/plugin-display.php:309
msgid "Message for email alerts. Leave blank to use default message. You may include any of the following variables:"
msgstr "הודעה להתראות באימייל. השאר ריק כדי להשתמש בהודעת ברירת המחדל. אתה יכול לכלול כל אחד מהמשתנים הבאים:"

#: library/plugin-display.php:557
msgid "Minimum height (in pixels) for uploaded images"
msgstr "גובה מינימלי (בפיקסלים) עבור תמונות שהועלו"

#: library/plugin-display.php:555
msgid "Minimum image height"
msgstr "גובה תמונה מינימלי"

#: user-submitted-posts.php:1625
msgid "Minimum image height not met"
msgstr "גובה התמונה המינימלי לא עמד"

#: library/plugin-display.php:550
msgid "Minimum image width"
msgstr "רוחב תמונה מינימלי"

#: user-submitted-posts.php:1623
msgid "Minimum image width not met"
msgstr "רוחב התמונה המינימלי לא עמד"

#: library/plugin-display.php:540
msgid "Minimum number of images"
msgstr "מספר מינימלי של תמונות"

#: library/plugin-display.php:542
msgid "Minimum number of images for each submitted post"
msgstr "מספר מינימלי של תמונות לכל פוסט שנשלח"

#: user-submitted-posts.php:1621
msgid "Minimum number of images not met"
msgstr "מספר מינימלי של תמונות לא עמד"

#: library/plugin-display.php:552
msgid "Minimum width (in pixels) for uploaded images"
msgstr "רוחב מינימלי (בפיקסלים) עבור תמונות שהועלו"

#: library/plugin-display.php:105 library/plugin-display.php:215
#: library/plugin-display.php:263 library/plugin-display.php:314
#: library/plugin-display.php:359 library/plugin-display.php:387
#: library/plugin-display.php:415 library/plugin-display.php:453
#: library/plugin-display.php:570 library/plugin-display.php:665
msgid "More Options"
msgstr "אפשרויות נוספות"

#: library/plugin-display.php:339
msgid "Multiple Categories"
msgstr "קטגוריות מרובות"

#: library/plugin-display.php:613
msgid "Name Display"
msgstr "תצוגת שם"

#: library/plugin-display.php:620
msgid "Name Markup"
msgstr "סימון שם"

#: user-submitted-posts.php:1620
msgid "Non-empty value for hidden field"
msgstr "ערך לא ריק עבור שדה מוסתר"

#: library/plugin-display.php:767
msgid "Note that the url attribute accepts"
msgstr "שים לב שמאפיין url מקבל"

#: library/plugin-display.php:742
msgid "Notes:"
msgstr "הערות:"

#: library/plugin-display.php:831
msgid "Obsessive Web Design &amp; Development"
msgstr "עיצוב אתרים אובססיבי &amp; התפתחות"

#: library/plugin-display.php:186
msgid "Optional markup/text to include before the submission form (leave blank to disable)"
msgstr "סימון/טקסט אופציונלי לכלול לפני טופס ההגשה (השאירו ריק כדי להשבית)"

#: library/plugin-display.php:364
msgid "options, check out"
msgstr "אפשרויות, בדוק"

#: library/support-panel.php:59
msgid "or"
msgstr "אוֹ"

#: library/support-panel.php:59
msgid "or by making a"
msgstr "או על ידי ביצוע א"

#: library/plugin-display.php:810
msgid "Or, to go ahead and restore the default plugin options: check the box, save your settings, and then deactivate/reactivate the plugin."
msgstr "לחלופין, כדי להמשיך ולשחזר את אפשרויות ברירת המחדל של הפלאגין: סמן את התיבה, שמור את ההגדרות שלך ולאחר מכן השבת/הפעל מחדש את הפלאגין."

#: library/plugin-display.php:715
msgid "Or, use the template tag to display a list of submitted posts anywhere in your theme template:"
msgstr "לחלופין, השתמש בתג התבנית כדי להציג רשימה של פוסטים שנשלחו בכל מקום בתבנית הנושא שלך:"

#: library/plugin-display.php:734
msgid "Or, use the template tag to display an image gallery anywhere in your theme template:"
msgstr "לחלופין, השתמש בתג התבנית כדי להציג גלריית תמונות בכל מקום בתבנית הנושא שלך:"

#: library/plugin-display.php:693 library/plugin-display.php:706
msgid "Or, use the template tag to display the form anywhere in your theme template:"
msgstr "לחלופין, השתמש בתג התבנית כדי להציג את הטופס בכל מקום בתבנית ערכת הנושא שלך:"

#: library/plugin-display.php:55
msgid "Overview"
msgstr "סקירה כללית"

#: library/shortcode-login.php:118
msgid "Password"
msgstr "סיסמה"

#: library/plugin-settings.php:590
msgid "Pending (default)"
msgstr "בהמתנה (ברירת מחדל)"

#: library/support-panel.php:49
msgid "Perishable Press Books"
msgstr "ספרי עיתונות מתכלים"

#: user-submitted-posts.php:1707 library/plugin-display.php:35
msgid "Please"
msgstr "אנא"

#: user-submitted-posts.php:1619
msgid "Please check your email and try again"
msgstr "בדוק את האימייל שלך ונסה שוב"

#: views/submission-form.php:21 views/submission-form-alt.php:40
msgid "Please complete the required fields."
msgstr "אנא מלא את השדות הנדרשים."

#: user-submitted-posts.php:85
msgid "Please return to the"
msgstr "אנא חזור אל"

#: views/submission-form.php:92 views/submission-form-alt.php:107
msgid "Please select a category.."
msgstr "אנא בחר קטגוריה.."

#: views/submission-form.php:58 views/submission-form-alt.php:73
msgid "Please select some tags.."
msgstr "אנא בחר כמה תגים.."

#: library/plugin-settings.php:886
msgid "Please select your image(s) to upload."
msgstr "אנא בחר את התמונות שלך להעלאה."

#: library/support-panel.php:58
msgid "Please show support by purchasing one of my"
msgstr "נא להראות תמיכה על ידי רכישת אחד שלי"

#: library/plugin-settings.php:62 library/plugin-display.php:64
#: library/plugin-display.php:829
msgid "Plugin Homepage"
msgstr "דף הבית של תוסף"

#: library/support-panel.php:50
msgid "Plugin Planet: Pro WordPress Plugins"
msgstr "Plugin Planet: תוספים וורדפרס מקצועיים"

#: library/plugin-display.php:79
msgid "Plugin Settings"
msgstr "הגדרות תוסף"

#: library/support-panel.php:54
msgid "plugins"
msgstr "תוספים"

#: views/submission-form.php:90 views/submission-form-alt.php:105
#: library/plugin-display.php:94
msgid "Post Category"
msgstr "קטגוריית פוסטים"

#: user-submitted-posts.php:1614
msgid "Post category required"
msgstr "נדרשת קטגוריית פוסט"

#: views/submission-form.php:123 views/submission-form.php:124
#: views/submission-form-alt.php:138 views/submission-form-alt.php:139
#: library/plugin-display.php:95
msgid "Post Content"
msgstr "תוכן דואר"

#: user-submitted-posts.php:1615
msgid "Post content required"
msgstr "חובה לפרסם תוכן"

#: user-submitted-posts.php:1640
msgid "Post not created. Please contact the site administrator for help."
msgstr "הפוסט לא נוצר. אנא צור קשר עם מנהל האתר לקבלת עזרה."

#: library/plugin-display.php:162
msgid "Post Status"
msgstr "סטטוס פוסט"

#: library/plugin-display.php:165
msgid "Post Status for submitted posts"
msgstr "סטטוס פוסט עבור פוסטים שנשלחו"

#: views/submission-form.php:56 views/submission-form.php:65
#: views/submission-form.php:66 views/submission-form-alt.php:71
#: views/submission-form-alt.php:80 views/submission-form-alt.php:81
#: library/plugin-display.php:93
msgid "Post Tags"
msgstr "פוסט תגיות"

#: user-submitted-posts.php:1613
msgid "Post tags required"
msgstr "נדרשות תגיות פוסטים"

#: views/submission-form.php:49 views/submission-form.php:50
#: views/submission-form-alt.php:64 views/submission-form-alt.php:65
#: library/plugin-display.php:92
msgid "Post Title"
msgstr "כותרת הפוסט"

#: user-submitted-posts.php:1611
msgid "Post title required"
msgstr "נדרשת כותרת הפוסט"

#: library/plugin-display.php:155
msgid "Post Type"
msgstr "סוג פוסט"

#: library/plugin-display.php:158
msgid "Post Type for submitted posts"
msgstr "סוג פוסט עבור פוסטים שנשלחו"

#: library/plugin-display.php:498
msgid "Private Key"
msgstr "מפתח פרטי"

#: library/shortcode-login.php:184
msgid "Profile"
msgstr "פּרוֹפִיל"

#: library/plugin-display.php:493
msgid "Public Key"
msgstr "מפתח ציבורי"

#: library/plugin-settings.php:593
msgid "Publish after "
msgstr "פרסם אחרי "

#: library/plugin-settings.php:592
msgid "Publish after 1 approved post"
msgstr "פרסם לאחר פוסט אחד שאושר"

#: library/plugin-settings.php:591
msgid "Publish immediately"
msgstr "פרסם מיד"

#: library/plugin-display.php:36
msgid "Rate and review at the Plugin Directory"
msgstr "דרג וסקור במדריך הפלאגין"

#: library/plugin-settings.php:69
msgid "Rate this plugin&nbsp;&raquo;"
msgstr "דרג תוסף זה&nbsp;&raquo;"

#: library/plugin-display.php:503
msgid "reCaptcha Version"
msgstr "גרסת reCaptcha"

#: library/plugin-display.php:279
msgid "Receive Email Alert"
msgstr "קבל התראה באימייל"

#: library/plugin-display.php:169
msgid "Redirect URL"
msgstr "כתובת אתר להפניה מחדש"

#: library/plugin-display.php:171
msgid "Redirect user to this URL after post submission (leave blank to stay on current page)"
msgstr "הפנה את המשתמש לכתובת האתר הזו לאחר שליחת הפוסט (השאירו ריק כדי להישאר בדף הנוכחי)"

#: library/shortcode-login.php:89
msgid "Register"
msgstr "הירשם"

#: library/shortcode-login.php:135
msgid "Register for this site!"
msgstr "הירשם לאתר הזה!"

#: library/plugin-display.php:243
msgid "Registered Email"
msgstr "דוא\"ל רשום"

#: library/plugin-display.php:248
msgid "Registered URL"
msgstr "כתובת אתר רשומה"

#: library/plugin-display.php:238
msgid "Registered Username"
msgstr "שם משתמש רשום"

#: library/shortcode-login.php:124
msgid "Remember me"
msgstr "זכור אותי"

#: library/plugin-display.php:196
msgid "Require submitted post titles to be unique (useful for preventing multiple/duplicate posts)"
msgstr "דרוש שכותרות פוסטים שנשלחו יהיו ייחודיות (שימושי למניעת פוסטים מרובים/כפולים)"

#: library/plugin-display.php:253
msgid "Require User Login"
msgstr "דרוש כניסה למשתמש"

#: library/plugin-display.php:255
msgid "Require users to be logged in to WordPress to view/submit the form"
msgstr "דרשו מהמשתמשים להיות מחוברים לוורדפרס כדי להציג/לשלוח את הטופס"

#: user-submitted-posts.php:83
msgid "requires WordPress "
msgstr "דורש וורדפרס "

#: library/shortcode-misc.php:18
msgid "Reset form"
msgstr "אפס טופס"

#: library/plugin-display.php:758
msgid "Reset Form Button"
msgstr "לחצן איפוס טופס"

#: library/shortcode-login.php:163
msgid "Reset my password"
msgstr "אפס את הסיסמה שלי"

#: library/plugin-display.php:813
msgid "Restore default options upon plugin deactivation/reactivation"
msgstr "שחזר אפשרויות ברירת מחדל בעת ביטול/הפעלה מחדש של תוסף"

#: library/plugin-display.php:807
msgid "Restore Defaults"
msgstr "לשחזר את ברירות מחדל"

#: user-submitted-posts.php:1677
msgid "Return to form"
msgstr "חזור לטופס"

#: library/plugin-display.php:189
msgid "Rich Text Editor"
msgstr "עורך טקסט עשיר"

#: library/plugin-display.php:676
msgid "Save All Changes"
msgstr "שמור את כל השינויים"

#: library/plugin-display.php:842
msgid "Save Preference"
msgstr "שמור העדפה"

#: library/plugin-display.php:815
msgid "Save Settings"
msgstr "שמור הגדרות"

#: library/plugin-settings.php:621
msgid "Select categories to include in the Category field:"
msgstr "בחר קטגוריות לכלול בשדה קטגוריה:"

#: library/plugin-display.php:281
msgid "Send email alerts for new post submissions"
msgstr "שלח התראות בדוא\"ל עבור הגשת פוסטים חדשים"

#: library/plugin-settings.php:31
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"

#: library/plugin-display.php:334
msgid "Show categories"
msgstr "הצג קטגוריות"

#: user-submitted-posts.php:630
msgid "Show USP Posts"
msgstr "הצג פוסטים של USP"

#: library/shortcode-login.php:136
msgid "Sign up now for the good stuff."
msgstr "הירשם עכשיו לדברים הטובים."

#: library/shortcode-login.php:147
msgid "Sign up!"
msgstr "הירשם!"

#: library/plugin-display.php:351
msgid "Specify category ID(s) to use for &ldquo;Hidden/Default Category&rdquo; (separate multiple IDs with commas)"
msgstr "ציין מזהי קטגוריות לשימוש עבור &ldquo;קטגוריה נסתרת/ברירת מחדל&rdquo; (הפרד מספר מזהים באמצעות פסיקים)"

#: library/plugin-display.php:234
msgid "Specify the user that should be assigned as author for submitted posts"
msgstr "ציין את המשתמש שיש להקצות כמחבר עבור פוסטים שנשלחו"

#: library/plugin-display.php:302
msgid "Subject line for email alerts. Leave blank to use default subject line. You may include any of the following variables:"
msgstr "שורת נושא להתראות באימייל. השאר ריק כדי להשתמש בשורת הנושא המוגדרת כברירת מחדל. אתה יכול לכלול כל אחד מהמשתנים הבאים:"

#: views/submission-form.php:197 views/submission-form-alt.php:212
msgid "Submit Post"
msgstr "שלח פוסט"

#: library/plugin-settings.php:10
msgid "Submitted Posts"
msgstr "הודעות שנשלחו"

#: user-submitted-posts.php:573
msgid "Submitter Email: "
msgstr "אימייל של שולח: "

#: user-submitted-posts.php:575
msgid "Submitter IP: "
msgstr "IP של שולח: "

#: user-submitted-posts.php:572
msgid "Submitter Name: "
msgstr "שם המגיש: "

#: user-submitted-posts.php:574
msgid "Submitter URL: "
msgstr "כתובת האתר של המגיש: "

#: library/plugin-display.php:174
msgid "Success Message"
msgstr "הודעת הצלחה"

#: library/shortcode-login.php:97 library/shortcode-login.php:102
msgid "Success!"
msgstr "הַצלָחָה!"

#: library/plugin-settings.php:892
msgid "Success! Thank you for your submission."
msgstr "הַצלָחָה! תודה על הגשתך."

#: library/plugin-display.php:66
msgid "Support Forum"
msgstr "פורום תמיכה"

#: library/plugin-display.php:364
msgid "tag"
msgstr "תָג"

#: library/plugin-display.php:150
msgid "Targeted Loading"
msgstr "טעינה ממוקדת"

#: library/plugin-display.php:450
msgid "Text displayed next to checkbox. Tip: use curly brackets to output angle brackets, for example:"
msgstr "טקסט מוצג ליד תיבת הסימון. טיפ: השתמש בסוגריים מסולסלים כדי להוציא סוגריים זוויתיים, לדוגמה:"

#: library/support-panel.php:57
msgid "Thank you for using"
msgstr "תודה על השימוש"

#: library/plugin-display.php:70
msgid "THANK YOU for your support!"
msgstr "תודה על תמיכתך!"

#: library/plugin-display.php:137
msgid "That will enable you to customize the form and styles as desired. For more info, check out the \"Custom Submission Form\" section in the"
msgstr "זה יאפשר לך להתאים אישית את הטופס והסגנונות כרצונך. למידע נוסף, עיין בסעיף \"טופס הגשה מותאם אישית\" ב-"

#: library/plugin-display.php:793
msgid "The access shortcodes can be added to any WP Post or Page. So you can display forms and other content conditionally, based on user role and login status."
msgstr "ניתן להוסיף את קודי הגישה לכל פוסט או עמוד של WP. אז אתה יכול להציג טפסים ותוכן אחר באופן מותנה, על סמך תפקיד המשתמש וסטטוס ההתחברות."

#: user-submitted-posts.php:1638
msgid "The file(s) could not be uploaded"
msgstr "לא ניתן היה להעלות את הקבצים"

#: library/plugin-display.php:708
msgid "The login/register form displays as a tabbed interface, so users can switch between login, register, and reset password."
msgstr "טופס הכניסה/הרשמה מוצג כממשק לשוניות, כך שמשתמשים יכולים לעבור בין כניסה, רישום ואיפוס סיסמה."

#: library/plugin-display.php:725
msgid "The pro version provides many more options for this shortcode."
msgstr "גרסת המקצוענית מספקת אפשרויות רבות נוספות עבור קוד קצר זה."

#: library/plugin-display.php:797
msgid "The pro version provides more flexibility with access-control shortcodes."
msgstr "גרסת המקצוענית מספקת יותר גמישות עם קודי קצרים לבקרת גישה."

#: library/plugin-settings.php:872
msgid "There was an error. Please check required fields and try again."
msgstr "ארעה שגיאה. אנא בדוק את השדות הנדרשים ונסה שוב."

#: library/plugin-display.php:212
msgid "This setting enables any/all shortcodes in widgets (even shortcodes from other plugins)."
msgstr "הגדרה זו מאפשרת כל/כל קודי קצר בווידג'טים (אפילו קודי קצר מתוספים אחרים)."

#: library/plugin-display.php:762
msgid "This shortcode accepts the following attributes:"
msgstr "קוד קצר זה מקבל את התכונות הבאות:"

#: library/plugin-display.php:760
msgid "This shortcode displays a link that resets the form to its original state:"
msgstr "קוד קצר זה מציג קישור שמאפס את הטופס למצבו המקורי:"

#: library/plugin-display.php:384
msgid "This will be displayed as the field label on the form. Default: Custom Field 1"
msgstr "זה יוצג כתווית השדה בטופס. ברירת מחדל: שדה מותאם אישית 1"

#: library/plugin-display.php:412
msgid "This will be displayed as the field label on the form. Default: Custom Field 2"
msgstr "זה יוצג כתווית השדה בטופס. ברירת מחדל: שדה מותאם אישית 2"

#: library/plugin-display.php:724 library/plugin-display.php:780
#: library/plugin-display.php:796
msgid "Tip:"
msgstr "עֵצָה:"

#: library/plugin-display.php:623
msgid "to display the submitted name."
msgstr "כדי להציג את השם שנשלח."

#: library/plugin-display.php:490
msgid "To enable Google reCaptcha, enter your public and private keys."
msgstr "כדי להפעיל את Google reCaptcha, הזן את המפתחות הציבוריים והפרטיים שלך."

#: library/plugin-display.php:767
msgid "to get the current URL."
msgstr "כדי לקבל את כתובת האתר הנוכחית."

#: library/plugin-display.php:753
msgid "to get the URL of the full-size image"
msgstr "כדי לקבל את כתובת האתר של התמונה בגודל מלא"

#: library/plugin-display.php:781
msgid "to include markup in the deny message, you can use"
msgstr "כדי לכלול סימון בהודעת הדחיה, אתה יכול להשתמש"

#: library/plugin-display.php:781
msgid "to output"
msgstr "לפלט"

#: library/plugin-display.php:745
msgid "to output angle brackets"
msgstr "לפלט סוגריים זווית"

#: library/plugin-display.php:473
msgid "To prevent spam, enter a question that users must answer before submitting the form"
msgstr "כדי למנוע דואר זבל, הזן שאלה שעל המשתמשים לענות עליה לפני שליחת הטופס"

#: user-submitted-posts.php:1709
msgid "to submit content!"
msgstr "להגיש תוכן!"

#: user-submitted-posts.php:87
msgid "to upgrade WordPress and try again."
msgstr "כדי לשדרג את וורדפרס ולנסות שוב."

#: library/plugin-display.php:22
msgid "Toggle all panels"
msgstr "החלף את כל הפאנלים"

#: library/plugin-display.php:194
msgid "Unique Titles"
msgstr "כותרות ייחודיות"

#: library/plugin-display.php:457
msgid "unlimited checkbox fields"
msgstr "שדות תיבת סימון בלתי מוגבלים"

#: library/plugin-display.php:391 library/plugin-display.php:419
msgid "unlimited custom fields"
msgstr "שדות מותאמים אישית בלתי מוגבלים"

#: library/plugin-display.php:72
msgid "Unlimited front-end forms"
msgstr "טפסים חזיתיים ללא הגבלה"

#: views/submission-form.php:138 views/submission-form-alt.php:153
msgid "Upload an Image"
msgstr "העלה תמונה"

#: library/plugin-display.php:530
msgid "Upload Message"
msgstr "העלה הודעה"

#: library/plugin-settings.php:923
msgid "URL"
msgstr "כתובת אתר"

#: library/plugin-display.php:626
msgid "URL Display"
msgstr "תצוגת כתובת אתר"

#: library/plugin-display.php:633
msgid "URL Markup"
msgstr "סימון כתובת URL"

#: library/plugin-display.php:346
msgid "Use a hidden field for the post category. This hides the category field and sets its value via the next option."
msgstr "השתמש בשדה נסתר עבור קטגוריית הפוסטים. זה מסתיר את שדה הקטגוריה ומגדיר את הערך שלו דרך האפשרות הבאה."

#: library/plugin-display.php:745
msgid "Use curly brackets"
msgstr "השתמש בסוגריים מתולתלים"

#: library/plugin-display.php:354
msgid "Use Existing Tags"
msgstr "השתמש בתגיות קיימות"

#: library/plugin-display.php:379 library/plugin-display.php:407
#: library/plugin-display.php:440
msgid "Use only alphanumeric, underscores, and dashes. If unsure, use the default name:"
msgstr "השתמש רק באלפאנומריים, בקווים תחתונים ובמקפים. אם אינך בטוח, השתמש בשם ברירת המחדל:"

#: library/plugin-display.php:750
msgid "Use single straight quotes (instead of double quotes) in"
msgstr "השתמש במירכאות ישרות בודדות (במקום במירכאות כפולות)."

#: library/plugin-display.php:519
msgid "Use submitted images as Featured Images. Requires theme support for Featured Images (aka Post Thumbnails)"
msgstr "השתמש בתמונות שנשלחו כתמונות נבחרות. דורש תמיכה בערכת נושא עבור תמונות נבחרות (הידוע גם בתמונות ממוזערות של פוסטים)"

#: library/plugin-display.php:691 library/plugin-display.php:704
msgid "Use the shortcode to display the form on any WP Post or Page:"
msgstr "השתמש בקוד הקצר כדי להציג את הטופס בכל פוסט או עמוד של WP:"

#: library/plugin-display.php:250
msgid "Use the user&rsquo;s Profile URL as the value of the URL field (valid when the user is logged in to WordPress)"
msgstr "השתמש ב-URL של פרופיל המשתמש בתור הערך של שדה כתובת האתר (תקף כאשר המשתמש מחובר ל-WordPress)"

#: library/plugin-display.php:245
msgid "Use the user&rsquo;s registered email as the value of the Email field (valid when the user is logged in to WordPress)"
msgstr "השתמש בדוא\"ל הרשום של המשתמש בתור הערך של שדה הדוא\"ל (תקף כאשר המשתמש מחובר ל-WordPress)"

#: library/plugin-display.php:240
msgid "Use the user&rsquo;s registered username for the Name field (valid when the user is logged in to WordPress)"
msgstr "השתמש בשם המשתמש הרשום של המשתמש עבור השדה שם (תקף כאשר המשתמש מחובר ל-WordPress)"

#: library/plugin-display.php:732
msgid "Use this shortcode to display a gallery of uploaded images for each submitted post:"
msgstr "השתמש בקוד קצר זה כדי להציג גלריית תמונות שהועלו עבור כל פוסט שנשלח:"

#: library/plugin-display.php:713
msgid "Use this shortcode to display a list of submitted posts on any WP Post or Page:"
msgstr "השתמש בקוד קצר זה כדי להציג רשימה של פוסטים שנשלחו בכל פוסט או עמוד של WP:"

#: library/plugin-display.php:90
msgid "User Email"
msgstr "דוא\"ל משתמש"

#: user-submitted-posts.php:1618
msgid "User email required"
msgstr "נדרש אימייל למשתמש"

#: user-submitted-posts.php:1609
msgid "User login required"
msgstr "נדרשת כניסה למשתמש"

#: library/plugin-display.php:89
msgid "User Name"
msgstr "שם משתמש"

#: user-submitted-posts.php:1610
msgid "User name required"
msgstr "שם משתמש (חובה"

#: library/plugin-display.php:226
msgid "User Settings"
msgstr "הגדרות משתמש"

#: user-submitted-posts.php:139
msgid "User Submitted Post"
msgstr "פוסט שנשלח על ידי משתמש"

#: user-submitted-posts.php:542
msgid "User Submitted Post Info"
msgstr "מידע פוסט שנשלח על ידי המשתמש"

#. Name of the plugin
#: user-submitted-posts.php:44 library/support-panel.php:7
msgid "User Submitted Posts"
msgstr "פוסטים שנשלחו על ידי משתמשים"

#: library/plugin-display.php:91
msgid "User URL"
msgstr "כתובת אתר של משתמש"

#: user-submitted-posts.php:1612
msgid "User URL required"
msgstr "נדרשת כתובת אתר של משתמש"

#: library/shortcode-login.php:114 library/shortcode-login.php:139
msgid "Username"
msgstr "שם משתמש"

#: library/shortcode-login.php:159
msgid "Username or Email"
msgstr "שם משתמש או דוא\"ל"

#: user-submitted-posts.php:631 library/plugin-display.php:59
msgid "USP"
msgstr "USP"

#: library/plugin-display.php:690
msgid "USP enables you to display a post-submission form anywhere on your site."
msgstr "USP מאפשר לך להציג טופס לאחר הגשה בכל מקום באתר שלך."

#: library/plugin-display.php:60 library/plugin-display.php:109
#: library/plugin-display.php:219 library/plugin-display.php:267
#: library/plugin-display.php:320 library/plugin-display.php:365
#: library/plugin-display.php:393 library/plugin-display.php:421
#: library/plugin-display.php:459 library/plugin-display.php:574
#: library/plugin-display.php:669 library/plugin-display.php:697
msgid "USP Pro"
msgstr "USP Pro"

#: library/plugin-display.php:772
msgid "USP provides three shortcodes to control access and restrict content."
msgstr "USP מספק שלושה קודים קצרים לשליטה בגישה והגבלת תוכן."

#: library/plugin-settings.php:342
msgid "v2 (I&rsquo;m not a robot)"
msgstr "v2 (אני לא רובוט)"

#: library/plugin-settings.php:346
msgid "v3 (Hidden reCaptcha)"
msgstr "v3 (reCaptcha מוסתר)"

#: views/submission-form.php:131 views/submission-form-alt.php:146
msgid "Verification"
msgstr "אימות"

#: library/shortcode-misc.php:135
msgid "View full post"
msgstr "צפו בפוסט המלא"

#: library/plugin-display.php:696
msgid "Want more than one form? Create unlimited submission forms, registration forms, contact forms and more with"
msgstr "רוצה יותר מטופס אחד? צור טפסי הגשה ללא הגבלה, טפסי הרשמה, טפסי יצירת קשר ועוד עם"

#: library/plugin-display.php:31
msgid "We need your support!"
msgstr "אנחנו צריכים את התמיכה שלך!"

#: library/shortcode-login.php:177
msgid "Welcome, "
msgstr "ברוך הבא, "

#: library/plugin-display.php:126
msgid "With this option, you can copy the plugin&rsquo;s default templates:"
msgstr "עם אפשרות זו, תוכל להעתיק את תבניות ברירת המחדל של התוסף:"

#: user-submitted-posts.php:86
msgid "WordPress Admin Area"
msgstr "אזור ניהול וורדפרס"

#: library/plugin-settings.php:182
msgid "WP Page"
msgstr "עמוד WP"

#: library/plugin-settings.php:178
msgid "WP Post (recommended)"
msgstr "WP Post (מומלץ)"

#: library/plugin-display.php:820
msgid "WP Resources"
msgstr "משאבי WP"

#: library/plugin-display.php:703
msgid "You also can display a simple form that enables users to log in, register, or reset their password."
msgstr "אתה גם יכול להציג טופס פשוט המאפשר למשתמשים להיכנס, להירשם או לאפס את הסיסמה שלהם."

#: library/plugin-display.php:736
msgid "You can customize using any of the follwing attributes:"
msgstr "אתה יכול להתאים אישית באמצעות כל אחת מהתכונות הבאות:"

#: views/submission-form.php:37 views/submission-form.php:38
#: views/submission-form-alt.php:52 views/submission-form-alt.php:53
#: library/shortcode-login.php:143
msgid "Your Email"
msgstr "האימייל שלך"

#: library/plugin-display.php:41
msgid "Your generous support enables continued development of this free plugin. Thank you!"
msgstr "התמיכה הנדיבה שלך מאפשרת המשך פיתוח של התוסף החינמי הזה. תודה!"

#: library/support-panel.php:60
msgid "Your generous support helps future development of"
msgstr "התמיכה הנדיבה שלך עוזרת לפיתוח עתידי של"

#: views/submission-form.php:31 views/submission-form.php:32
#: views/submission-form-alt.php:46 views/submission-form-alt.php:47
msgid "Your Name"
msgstr "השם שלך"

#: views/submission-form.php:43 views/submission-form.php:44
#: views/submission-form-alt.php:58 views/submission-form-alt.php:59
msgid "Your URL"
msgstr "כתובת האתר שלך"

#: library/plugin-settings.php:94
msgid "★★★★★ rating&nbsp;&raquo;"
msgstr "★★★★★ דירוג&nbsp;&raquo;"

